Примеры использования Уведомлениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Таким образом, по мнению этих делегаций, было бы целесообразно заняться уведомлениями, которые имели бы большую ценность
По мнению суда, это означало, что договор между сторонами был заключен посредством обмена письменными уведомлениями, а не посредством выполнения продавцом полученного заказа.
будут впредь использоваться целевыми группами исключительно для содействия в предварительной работе по организации зачастую огромного объема подтверждающей документации, представляемой вместе с уведомлениями.
Многосторонний режим транспарентности пусков ракет мог бы быть реализован на базе создаваемого в Москве российско- американского Центра обмена данными от систем раннего предупреждения и уведомлениями о пусках ракет
МАТАГЭ продолжает выполнять свою работу, связанную с уведомлениями, которые государства должны представлять ему в соответствии с резолюциями Совета Безопасности, которые возлагают на них обязанность уведомлять МАГАТЭ об экспорте соответствующих товаров в Ирак с учетом механизма наблюдения за экспортом/ импортом,
В рамках сотрудничества осуществлен обмен 179 письменными информационными уведомлениями с спецслужбами: США, Греции, Германии, Франции,
позволяет управлять событиями, задачами, уведомлениями, экспортировать данные в web,
Положения о равном обращении в вопросах занятости 2004 года( официальное уведомление 461 2004 года с поправками, внесенными официальными уведомлениями 57 2007 года и 338 2007 года)
с полученными по ним сообщениями, а также с любыми уведомлениями о выходе из этих договоров.
безопасности на транспорте будут информированы о статусе включенного в перечень лица, которое пытается пересечь международную границу, является более широкое использование поисковой системы Интерпола для выявления связанных с уведомлениями проездных документов.
Азербайджан придерживается мер транспарентности, участвуя в регулярных обменах информацией и уведомлениями и принимая инспекции.
участвуя в обменах информацией, уведомлениями и инспекциями.
которым предлагается информировать Комитет о шагах, предпринятых ими для осуществления соответствующих мер и в связи с уведомлениями, рассылаемыми во исполнение пункта 17 резолюции 1822( 2008).
в настоящее время проводит работу с соответствующими государствами- членами с целью увязать<< красные уведомления>> в отношении лиц, включенных в санкционный перечень согласно резолюции 1988, со специальными уведомлениями по линии режима санкций, введенного в соответствии с резолюцией 1988( 2011).
Использование этого инструмента в сочетании со специальными уведомлениями может значительно облегчить процесс обеспечения запрета на поездки,
В мае 2007 года Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков в рамках своей международной работы по обмену информацией присоединилась к системе обмена доэкспортными уведомлениями в режиме онлайн, действующей под эгидой ЮНОДК,
регламентационные постановления были приняты многие годы тому назад, стране зачастую довольно сложно или невозможно представить наряду со своими уведомлениями соответствующую подтверждающую документацию, касающуюся первоначальной оценки рисков, особенно в тех случаях, когда оценки рисков как таковые не использовались в качестве основы для принятия регламентационного постановления.
Комитет решил, что, если в связи с получаемыми в будущем уведомлениями возникают какие-либо вопросы относительно возможного преднамеренного неправильного использования, они будут анализироваться в индивидуальном порядке
переформатирования сообщений с уведомлениями от Konversation или KMail в более понятную форму.
В связи с уведомлениями, в которых та или иная страна использовала в качестве основания для принятия решения на национальном уровне оценку риска,