Примеры использования Уголовную на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мы обращаемся к государствам с просьбой ввести уголовную ответственность для лиц,
Это вытекает из содержащегося в статье 7 quinquiens обязательства правительства осуществлять свою уголовную или другую дисциплинарную юрисдикцию в отношении преступлений, правонарушений или проступков,
несет уголовную ответственность, а право ребенка не подвергаться эксплуатации закреплено в Конституции.
юридических последствий уголовного наказания и лиц, несущих уголовную ответственность>>
В новом законе, разграничивающем уголовную ответственность за геноцид,
Следует проводить различия между преступлениями по международному праву, которые влекут за собой индивидуально уголовную ответственность, и правонарушениями, причем иногда весьма серьезными,
2011 года автор отмечает, что Верховный суд Филиппин истолковал уголовную ответственность за клевету как предусмотренное Конституцией исключение из права на свободу выражения мнений.
Lt;< Лаосский гражданин, виновный в уголовных преступлениях, совершенных за пределами Лаосской Народно-Демократической Республики, будет нести уголовную ответственность за совершенное преступление в соответствии с Уголовным кодексом Лаосской Народно-Демократической Республики.
Уголовный кодекс Латвии предусматривает уголовную ответственность за геноцид и преступления против человечности( статья 68)
Во-первых, хотя значительная часть доказательств действительно касается противоправных деяний, за совершение которых международное право предусматривает уголовную ответственность, эта ответственность возлагается на физических лиц,
Азербайджанской Республики предусмотрены нормы, определяющие уголовную ответственность за преступления на почве ненависти
Статья 170 Уголовного кодекса Литовской Республики устанавливает уголовную ответственность физических и юридических лиц за подстрекательство,
в дополнение к конституционным гарантиям свободы религии законодательство предусматривает уголовную и административную ответственность за нарушение прав верующих
предусматривающие наказание за финансирование терроризма и устанавливающие уголовную ответственность юридических лиц за финансирование терроризма(
Должен предусматривать уголовную ответственность за бесчеловечные,
влекут за собой государственную ответственность Армении и индивидуальную уголовную ответственность тех, кто участвовал в совершении этих деяний,
Эта статья предусмотрела уголовную ответственность не только за организацию незаконной отправки и трудоустройства граждан РТ за границей, но
также упраздняют уголовную ответственность за деятельность незарегистрированных религиозных организаций.
Принять или пересмотреть уголовную политику, в том числе политику в области судебного преследования,
который предусматривает уголовную ответственность индивидов за совершение ряда действий, угрожающих международному сообществу.