УДИВИТЕЛЬНЫМИ - перевод на Испанском

increíbles
невероятный
удивительный
потрясающе
замечательный
круто
здорово
поразительно
чудесно
великолепно
потрясно
sorprendentes
потрясающе
неожиданно
удивление
удивительным
поразительное
удивляет
шокирует
неожиданным
вызывает удивление
потрясающее
asombrosos
потрясающе
круто
поразительно
изумительно
удивительное
потрясающий
замечательно
великолепен
невероятное
офигенно
maravillosas
замечательный
прекрасный
чудесно
чудесный
удивительный
здорово
потрясающе
чудо
удивительно
изумительно
extraordinarios
чрезвычайный
внеочередной
выдающийся
экстраординарный
необычный
исключительный
специальной

Примеры использования Удивительными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Твоя мать смогла достать очень редкий экземпляр древней чистой крови вампира крови, которая предположительно обладала удивительными свойствами.
Tu madre pudo conseguir una rara muestra intacta de sangre de vampiro sangre que supuestamente poseía propiedades milagrosas.
Современный мир пользуется удивительными достижениями в области экономического
El mundo actual se ha beneficiado de sorprendentes avances en los ámbitos económico
эти утверждения являются по меньшей мере удивительными, поскольку в ходе процедуры внутреннего расследования заявитель сначала спонтанно заявил о том,
estas afirmaciones son cuando menos sorprendentes, puesto que en el procedimiento interno el autor declaró primero y de manera espontánea
лагерь на неделю добровольцем, и работал с удивительными детьми, больными лейкемией.
voluntario por una semana para trabajar con unos niños asombrosos, niños con leucemia,
звучащие с обеих сторон,-- затмевает удивительный прогресс, достигнутый удивительными людьми на всем земном шаре.
de éxito total por una parte y de fracaso total por la otra y de que las personas se culpen mutuamente, oscurece los progresos extraordinarios que impulsan personas extraordinarias en todo el mundo.
этот закон привел к развитию людей удивительными способами- они превратились в биологические компьютеры,
este edicto obliga a los humanos a evolucionar en sorprendentes maneras: convertirse en computadoras biológicas,
общественными деятелями и удивительными активистами на местах в развивающихся странах, но также
filántropos y activistas asombrosos a nivel local a lo largo del mundo en vías de desarrollo,
двумя удивительными специалистами по инфографике,
dos extraordinarios diseñadores de infográficos,
постоянным прогрессом в некоторых сферах, удивительными научными открытиями и новыми,
un progreso constante en determinadas esferas, unos descubrimientos científicos maravillosos y nuevas aplicaciones tecnológicas milagrosas,
накопленным нами капиталом, нашими удивительными техническими достижениями,
nuestro capital acumulado, nuestros increíbles avances tecnológicos,
Это удивительно, Тимоти.
Eso es asombroso, Timothy.
Брат моряк видел это удивительное зрелище, что самого утра.
Un marinero hermano había visto esta maravillosa vista esa misma mañana.
Но самое удивительное это то, что движущаяся вверх молния создана нами.
Pero lo que es realmente extraordinario es que un rayo hacia arriba es creada por nosotros.
Удивительное… Совпадение.
Una maravillosa… coincidencia.
Это совершенно удивительное то, что он был в состоянии сделать.
Es absolutamente asombroso lo que él era capaz de hacer.
Парень удивительный. Это почти как.
Es un chico extraordinario, casi como.
Это удивительная работа.
Es un trabajo asombroso.
Я чувствую, что что-то удивительное произошло с кем-то, кого ты знаешь.
Tengo el presentimiento de que le ha pasado algo maravilloso a alguien que conoces.
Такое удивительное совпадение.
Qué asombrosa coincidencia.
Удивительная вешь случилась с Орсоном Ходжем
Algo sorprendente le pasó a Orson Hodge
Результатов: 40, Время: 0.0609

Удивительными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский