УЕЗЖАЛИ - перевод на Испанском

fuimos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
fueron
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
salieron
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
marchábamos
идти
уйти
уехать
отпустить
маршировать
покинуть
mudaste
переехать
въехали
съехать
уехать
переезд
жить
íbamos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора

Примеры использования Уезжали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда мы уезжали из дома, я тогда подумала.
Cuando nos alejábamos de casa no dejaba de pensar.
Раз они уезжали, то у нее в голове было много дел и.
Si se estaban yendo, probablemente tenía muchas cosas en la cabeza y.
Она по-прежнему была в баре когда мы уезжали.
Ella estaba todavía en el bar cuando nos marchamos.
Как только Вы уезжали.
Justo cuando usted se iba.
Они делают жизнь трудной, чтобы люди уезжали.
Está haciendo la vida difícil para que la gente se vaya.
Фильм ужасов, который мы с братом смотрели, когда родители уезжали.
Es una película de terror que vimos mi hermano y yo cuando mis padres estaban fuera.
Не хочу, чтобы вы вообще куда-нибудь уезжали без меня.
No quiero que te vayas a ninguna parte a menos que sea conmigo.
Словно никуда не уезжали.
Es como si nunca nos hubiéramos ido.
Вы положили их сами в тот день, когда уезжали в Сан-Франциско.
Usted las guardó cuando se fue a San Francisco.
Что я видела, как они садились к нему в машину и уезжали.
Porque los vi subirse a su auto y alejarse.
Где-то через пять минут они просто садились в свои машины и уезжали.
Cinco minutos después se subieron al auto y se fueron.
Но мы и раньше уезжали.
Pero ya nos habíamos ausentado antes.
Они оставили мне ключи в прошлый раз, когда уезжали.
No- Me la dejaron la última vez que salieron de la ciudad.
Сука, должно быть, запихнула их в сумку, когда мы уезжали из Белфаста.
La zorra debió metérselos en su bolsa cuando nos fuimos de Belfast.
Работники уезжали по одиночке или небольшими группами в течение 12 месяцев начиная с января 1991 года.
Los empleados salieron individualmente o en pequeños grupos a lo largo de 12 meses, a partir de enero de 1991.
Я волновался только за вас с матерью, я ведь даже не простился с вами, а у тебя снова был приступ аллергии, когда мы уезжали.
Ni siquiera me había despedido de vosotros, y tú estabas con tus alergias cuando nos fuimos".
Значит, когда вы уезжали в Миннесоту, поближе к дочери,
¿Así que cuando te mudaste a Minnesota para estar con tu hija,
Вы когда-нибудь уезжали в лес на весь год, чтобы наладить взаимоотношения,
¿Alguna vez te mudaste al bosque durante un año para trabajar en tu relación,
В то утро, когда мы уезжали, какой-то мужчина, который пошел собирать сахарный тростник на поле, погиб от взрыва бомбы.
La mañana que nos íbamos, un hombre que fue a cosechar en un campo de caña de azúcar murió por la explosión de una bomba.
Я увидел его в магазине подарков, но мы уезжали и я попросил Конни прислать его.
Lo vi en la tienda de souvenirs. Pero nos íbamos así que hice que Connie lo enviase.
Результатов: 75, Время: 0.2087

Уезжали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский