Примеры использования Ужинов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ни тебе ужинов у тещи, ни снижения либидо,
Только вместо ужинов вскладчину, будет первый ряд на игре Рэмс с э… Маршаллом Фолком.
я думала, что вся идея семейных ужинов в том, что мы все собираемся как семья.
Я буду так рада, если у нас больше никогда не будет семейных ужинов.
И во время ужинов с вашей протеже, делали ли вы подарки,
Пару лет спустя, за ужином- это был один из многих совместных ужинов- она сказала:« Узнав о случившемся,
Люблю готовить, провел множество званых ужинов, и меня приглашали в ответ- на ужины,
Организация государственных обедов, ужинов, приемов и других социальных мероприятий, проводимых Генеральным секретарем,
где моя мама подавала маленькие вазочки с сигаретами во время устраиваемых ей ужинов, где темнокожие и белокожие пользовались раздельными туалетами,
обедов с обсуждением вопросов политики и ужинов- дискуссий.
придет на один из этих чудесных званых ужинов на TED.
Эти поставщики могут также организовать обслуживание для частных мероприятий, ужинов и приемов.
канадский частный сектор принял активное участие в кампании Программы развития Организации Объединенных Наций<< Возьмите под опеку минное поле>> в рамках инициативы Канадского фонда по разминированию<< Вечер 1000 благотворительных ужинов>>
( Смех)( Аплодисменты) Мы также использовали здание для выставок, небольших ужинов, и обнаружили, что это здание в моем квартале,
Я просто готовлю ужин для гурманов, как и каждый вечер.
Шампанское, ужины при свечах, прогулки по пляжу под луной.
Два ужина,$ 10.
Тебя не утомил этот скучный, претенциозный ужин?
Долгие прогулки, дождливые ночи и ужины при свечах.
Ты не думаешь, что торжественный ужин- это немного старомодно?