УЗЛАХ - перевод на Испанском

nudos
узел
узелок
петлю
нудо
завязывать
centros
центр
учреждение
центральный
nodos
узел
центр
вершины
узловой элемент
nódulos
узел
SCN
конкреций
нарост

Примеры использования Узлах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Например, основные доклады представляют в глобальных узлах СМИ- Женеве, Париже, Лондоне, Нью-Йорке, Дели,
Por ejemplo, los informes emblemáticos se presentan en los centros mundiales de información-- Ginebra,
который будет установлен в различных стратегических узлах и позволит пользователям в развивающихся странах вносить и обновлять собственные данные, а также определять его
Multimalla Mundial(World Wide Web) que se instalaría en varios nódulos estratégicos y estaría dotado de un dispositivo primario para que los usuarios de países en desarrollo puedan incluir
где работает 200 представителей международных СМИ, занимающихся вопросами Организации Объединенных Наций, а также в крупнейших узлах СМИ, таких, как Лондон,
ciudad que cuenta con 200 representantes de medios de comunicación internacionales dedicados a informar sobre cuestiones relacionadas con las Naciones Unidas, como en otros centros importantes de difusión de noticias,
Он отметил также, что эта система основана на использовании специального сервера World Wide Web, который будет установлен в различных стратегических узлах и позволит пользователям в развивающихся странах вносить и обновлять собственные данные, а также определять его
Observó además que la tecnología del sistema se basaba en un servidor especial de la World Wide Web que se instalaría en varios nódulos estratégicos y estaría dotado de un dispositivo primario para que los usuarios de países en desarrollo pudieran incluir
а также в узлах СМИ- Париже
Senegal y Sudáfrica), y en los centros de difusión de noticias de París
на приобретение канцелярских принадлежностей для сотрудников УСВН в Центральных учреждениях и в региональных узлах.
Nairobi(10.600 dólares) y la adquisición de suministros de oficina para el personal de la OSSI en la Sede y en los centros regionales.
На регулярной основе предпринимаются усилия по организации презентации для прессы в основных узлах СМИ в развивающихся странах,
Se realizaron esfuerzos regulares por organizar presentaciones ante la prensa en importantes centros de comunicaciones de los países en desarrollo,
вы можете запускать сервер на сетевом узле без KStars. Для запуска на удаленных узлах INDI можно собрать отдельно.
Se puede compilar INDI por separado para ser ejecutado en máquinas remotas. Además, los controladores de
эта платформа позволяет вести поиск геопространственных данных по ключевому слову во всех узлах сети GeoNetwork.
esa plataforma contaba con un sistema de búsqueda de datos geoespaciales por palabras clave en toda la red de nodos de GeoNetwork.
В региональных узлах будут иметься возможности для более эффективного решения существенных,
Los centros regionales tendrían capacidad para tramitar mejor los asuntos grandes
прежде всего в глобальных и региональных узлах, в целях максимизации эффективности
especialmente en los centros mundiales y regionales,
имеет честь препроводить информацию о японском спутнике WINDS( международное обозначение 2008- 007A) и двух узлах японского экспериментального модуля( JEM) Kibo( обозначения 2008-
tiene el honor de transmitir información sobre el satélite japonés WINDS(designación internacional 2008-007A) y dos componentes del Módulo experimental japonés(JEM)" Kibo"(designación internacional 2008-009-J1
Узел, сэр.
Nudos, señor.
Он использовал прямой узел, который в ходу у моряков.
Usó nudos llanos que a menudo son utilizados por los marineros.
Мы делаем 4 узла над водой, сэр.
Hacer 4 nudos sobre el agua, señor.
Скорость Узел Метр/ секунда.
Velocidad Nudos Metro/segundo.
Руки и ноги жертвы связаны. Узлы те же, что у Кабы.
Las manos y los pies atados, mismos nudos que los de Kaba.
Веревкой с узлами, Ваше Святейшество?
¿Con cordel de nudos, Vuestra Santidad?
Отец заставил овладеть всеми узлами, прежде чем позволил подняться на борт.
Mi padre me hizo memorizar todos los nudos antes de dejarme poner pie en sus botes.
Также как парашнур и узлы, которые используются для транспортировки тела.
Como son el paracord y nudos utilizado para transportar el cuerpo.
Результатов: 55, Время: 0.2084

Узлах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский