NODOS - перевод на Русском

узлы
nudos
nodos
centros
nódulos
ganglios
máquinas
элементов
elementos
parte
componentes
aspectos
características
pilares
вершин
picos
vértices
cumbres
cimas
nodos
más altos
концентраторы
concentradores
nodos
узлов
nudos
nodos
centros
nódulos
sitio
узлами
nodos
nudos
centros
nódulos
sitios
узла
centro
nodo
nudos
máquina
nódulo
host
knot
sitio
вершины
cima
vértices
cumbre
picos
alto
parte superior
montaña
nodo
arriba

Примеры использования Nodos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La tecnología también puede ayudar a conectar los nodos de transporte y los vehículos a los sistemas policiales
Технология также может помочь подключить транспортные узлы и средства к диспетчерам полиции
Así que un sistema con notas post-it no solo es más fluido sino que también produce, en general, más nodos que los dibujos estáticos.
Поэтому бумага для заметок не просто более подвижна- она обычно создает гораздо больше элементов, чем статические рисунки.
Este es el aspecto de uno de esos nodos primarios. Como una sub-estación con energía
Так выглядит один из первичных узлов, он вроде подстанции, которая может распределять энергию
El coordinador establecería comunicaciones con todos los nodos de la SIDS/NET y tendría informados a los nodos de la SIDS/NET en las regiones
Будут обеспечены линии связи со всеми узлами СИДСНЕТ, что позволит постоянно передавать информацию в региональные
El'Repeler herramienta repele todos los nodos en el interior de la punta hacia afuera, hacia la forma de la punta.
Инструмент Отталкивание отталкивает все узлы внутри кончика наружу в направлении к границе формы кончика.
Estoy convencido de que los que ven su mundo como nodos móviles y enlaces realmente tienen una ventaja.
Я убежден, что те, кто представляет мир в виде подвижных элементов и связей, действительно идут вперед.
Hasta ahora, hemos recuperado dos nodos de poder y una docena de conductos de plasma, todo apto para funcionar.
Также мы выловили два силовых узла и дюжину плазмопроводов, все в рабочем состоянии.
Dentro de cada ciclo, los datos son intercambiados entre los nodos de SERCOS III usando dos tipos de telegramas:
Каждый цикл происходит обмен данными между узлами SERCOS III при помощи телеграмм двух типов:
A este respecto, se prevén créditos para introducir este equipo en las oficinas regionales y reemplazar dos viejos nodos de conmutación de mensajes(60.000 dólares).
В связи с этим предусматриваются ассигнования для подключения к этой аппаратуре региональных штаб-квартир путем замены двух старых коммутационных узлов( 60 000 долл. США).
se desarrollarán los Nodos 2 y 3 que se utilizarán para acoplar elementos de la Estación Espacial Internacional.
АСИ разрабатываемые узлы 2 и 3 будут использоваться для соединения элементов Международной космической станции.
Los nodos nacionales de la SIDS/NET necesitarían servicios de planificación, gestión, promoción y comunicaciones.
Национальные центры СИДСНЕТ должны быть охвачены мероприятиями в области планирования, управления, пропаганды и коммуникации.
Con arreglo a lo anterior, se ha iniciado el proyecto experimental de nodos de datos y se ha informado sobre su situación en la novena reunión del Comité Permanente.
В связи с этим началось осуществление экспериментального проекта по созданию узла данных ИПДАТР, и о ходе его осуществления сообщалось на девятом совещании ПКИСАТР.
Se pretendía establecer" nodos" regionales para mejorar la coordinación de las actividades del Grupo de Tareas y facilitar la recopilación de información de los distintos países.
Для совершенствования координации деятельности Целевой группы и содействия сбору информации из отдельных стран предусмотрено создание региональных<< узлов>>
Nuestros satélites son equipos del ex-gobierno que habían sido pirateados del control de la Confederación por nuestros hackers y reconvertidos en nodos móviles para la comunicación entre las células de la organización.
Наши спутники принадлежали правительству, но были захвачены у контроля Конфедерации нашими хакерами и преобразованы в мобильные узлы связи между… ячейками организации.
Y, finalmente, comparen los nodos C y D. C y D ambos tienen 6 amigos.
Наконец, сравним вершины C и D. У каждого по шестеро друзей.
Los nodos de servicios regionales de China
Региональные центры оказания услуг в Индии
Para crear una red de centros de coordinación nacionales es necesario escoger coordinadores nacionales para que organicen y administren los nodos.
Создание сети национальных координационных центров требует назначения национальных координаторов для организации узлов и управления ими.
Bajo steering, si un nodo o tramo está roto, todos los nodos son notificados de un cambio en la topología
В случае рулевого управления, если узел или оболочка нарушена, все узлы уведомляются об изменении топологии
de sitios en Internet, y formulación de una primera hipótesis de calificación de los nodos de la base de datos.
формулирование первого предположительного варианта квалификационных условий в отношении узлов базы данных.
Esta técnica elimina la necesidad de difundir información relativa a los cambios de red a todos los nodos de la misma.
С использованием этой техники отпадает необходимость в распространении информации об изменениях в сети на все узлы.
Результатов: 169, Время: 0.0845

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский