УЗЛОВ - перевод на Испанском

nudos
узел
узелок
петлю
нудо
завязывать
nodos
узел
центр
вершины
узловой элемент
centros
центр
учреждение
центральный
nódulos
узел
SCN
конкреций
нарост
nudo
узел
узелок
петлю
нудо
завязывать
sitio
место
сайт
веб
объект
местечко
участок
где
вебсайте
осады
блокады

Примеры использования Узлов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Создание<< региональных узлов>>, в которых учреждения из числа партнеров будут участвовать в техническом сотрудничестве по вопросам ИКТ.
Centros regionales", en vías de creación, en los que las instituciones asociadas presten servicios de cooperación técnica en materia de tecnología de la información y las comunicaciones.
Какое минимальное количество узлов нужно взять, чтобы гарантированно собрать красный или синий треугольник?
¿Cuál es el número mínimo de nódulos que necesitas para asegurarte de crear un triángulo rojo o azul y volver al presente?
После слов<< региональных узлов>> вставить слова<<
Después de" centros regionales", añádase"
В связи с этим предусматриваются ассигнования для подключения к этой аппаратуре региональных штаб-квартир путем замены двух старых коммутационных узлов( 60 000 долл. США).
A este respecto, se prevén créditos para introducir este equipo en las oficinas regionales y reemplazar dos viejos nodos de conmutación de mensajes(60.000 dólares).
Возможно, хватит четырех узлов? Нет, так как из них складывается слишком много комбинаций, не дающих синий или красный треугольник.
¿Serán suficiente cuatro nódulos? No, hay muchas estructuras aquí que no dan un triángulo azul o rojo.
К настоящему времени налажена работа всех пунктов базирования и основных узлов в Аккре, Конакри,
Ya están en funcionamiento todas las zonas de concentración y centros principales de Accra,
Для совершенствования координации деятельности Целевой группы и содействия сбору информации из отдельных стран предусмотрено создание региональных<< узлов>>
Se pretendía establecer" nodos" regionales para mejorar la coordinación de las actividades del Grupo de Tareas y facilitar la recopilación de información de los distintos países.
Усиление сотрудничества Юг- Юг будет способствовать созданию промышленных узлов и готовить технологически грамотных предпринимателей в развивающихся экономиках.
El fortalecimiento de la cooperación Sur-Sur ayudará a crear centros industriales y capacitar a los empresarios cualificados en el ámbito tecnológico de países con economías en desarrollo.
Создание сети национальных координационных центров требует назначения национальных координаторов для организации узлов и управления ими.
Para crear una red de centros de coordinación nacionales es necesario escoger coordinadores nacionales para que organicen y administren los nodos.
В настоящее время сеть координационных центров ГАИНС включает в себя блок национальных координационных центров и блок региональных узлов.
La Red de Coordinadores del sistema GAINS está integrada por los Centros Nacionales de Coordinación y los Nódulos Regionales.
формулирование первого предположительного варианта квалификационных условий в отношении узлов базы данных.
de sitios en Internet, y formulación de una primera hipótesis de calificación de los nodos de la base de datos.
было зафиксировано более 3600 индивидуализированных заходов с 52 удаленных узлов связи.
con más de 3.600 visitantes procedentes de 52 centros de comunicación remotos.
Другими словами, какие бы цвета ни были у соединений, шесть узлов всегда дадут красный
En otras palabras, no importa de qué color sean las conexiones, seis nódulos siempre crearán un triángulo rojo
кредиты на цели информационных узлов.
ofrecer capital generador y préstamos para centros de información.
в оказании содействия созданию национальных узлов связи СИДСНЕТ;
de la SIDS/NET y de ayudar a establecer nodos nacionales de la SIDS/NET;
Помимо своего вебсайта и Интранет, в 2003 году были избирательно расширены и улучшены ряд информационных узлов ЮНИФЕМ.
Además de su sitio web y su intranet, los centros de información del UNIFEM se ampliaron selectivamente y mejoraron en 2003.
в оплате почтовых услуг для региональных узлов Отдела расследований в Найроби и Вене.
para las bibliotecas y servicios de franqueo para los centros regionales de la División de Investigaciones en Nairobi y Viena.
Завершить экспериментальный проект по созданию узлов данных инфраструктуры пространственных данных азиатско-тихоокеанского региона( ИПДАТР);
Completar el proyecto experimental sobre el nodo de datos de la infraestructura de datos espaciales para Asia y el Pacífico;
Самоорганизующаяся сеть, набор узлов, которая формирует целое,
Una red auto-organizada, una colección de centros que forman un todo mucho
Создание узлов специализированной сети по ТЗИТ в учреждениях, участвующих в проекте.
Establecimiento de los nodos de una red para los CTTI en las instituciones encargadas de la ejecución del proyecto.
Результатов: 356, Время: 0.2292

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский