NUDO - перевод на Русском

узел
nudo
nodo
centro
nódulo
máquina
servidor
hub
sitio
узелок
nudo
lazo
de hechizos
петлю
bucle
loop
lazo
soga
nudo
horca
ciclo
un acople
нудо
de nudo
завязывать
atar
dejar
nudo
acabar
terminar
anudar
узлом
nudo
nodo
centro
nódulo
máquina
servidor
hub
sitio
узлы
nudo
nodo
centro
nódulo
máquina
servidor
hub
sitio
узла
nudo
nodo
centro
nódulo
máquina
servidor
hub
sitio
петля
bucle
loop
lazo
soga
nudo
horca
ciclo
un acople
петли
bucle
loop
lazo
soga
nudo
horca
ciclo
un acople

Примеры использования Nudo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si quieres evitar el nudo, me darás un nombre.
Хочешь избежать петли, назови мне имена.
El nudo no está en mi cuello.
Петля на шее, но не на моей.
Frankie olvidó como hacer un buen nudo.
Фрэнки забыл, как вязать эти хитрые узлы.
Continué bajándolo, hasta que alcanzamos el nudo, entonces agito la soga.
Я продолжал спускать его до узла, затем закрепил веревку.
¿Es un nudo?
Это что, петля?
He usado cada nudo sé volver allí.
Я использовал там все узлы, какие знал.
Del Nudo Sur.
Юг узла.
Pero a unos pocos les gusta usar uno de sus instrumentos quirúrgicos para hacer el nudo.
Но есть те, кто предпочитают выполнять узлы при помощи хирургических инструментов.
Cuatro hombres, una chica y un nudo.
Четыре парня, девка и петля.
Un nudo normal está bien.
Хватит обычного узла.
Puedo desanudar cualquier nudo.
Я умею развязывать любые узлы.
El amanecer, las horcas la soga, el nudo.
Рассвет, виселица, веревка, петля.
Tengo un nudo en el estómago.
Мой желудок… завязывается в узлы.
Un nudo celta quíntuple, símbolo de los druidas.
Пять кельтских узлов. Это символ друида.
He recopilado información en este nudo de datos para que la asimile.
Я собрала информацию в этом узле обработки данных, чтобы ты ее ассимилировал.
Oculto en el nudo del verdugo había un gancho.
В узле удавки был хорошо спрятан крюк.
Si quieres, te puedo hacer un nudo.
Если хочешь, могу помочь завязать пару узлов.
¿Aún comprueba el nudo de su corbata cuando se siente incómodo?
Ваша рука все так же тянется к узлу на галстуке, когда вам неловко?
Es exactamente lo mismo que los semicírculos del nudo del rey Salomón.
Похоже на полукруги в Узле Царя Соломона.
Cinco nudo ayudar viento!
Попутный ветер- пять узлов!
Результатов: 279, Время: 0.1846

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский