Примеры использования Универмаг на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
он отвел меня в этот удивительный универмаг.
Да, можно пойти в универмаг и девчушка за прилавком сделает тебя конфеткой.
В ночь когда он был убит, вы пошли в круглосуточный универмаг и купили две вещи- Клюквенный сок и бальзамический уксус.
Силы вытащили меня из моего тела и отправили в универмаг?
Ну, мы с Эммой идем в универмаг, на ежемесячную сумасшедшую распродажу.
Если бы моя мама брала меня в" Уол- март" для фото на Пасху или в универмаг для фото с Сантой, когда бы успела родиться моя сестра?
Универмага New World.
Я сегодня в универмаге видела парочку друзей.
Универмага KaDeWe.
Да, мы застряли в универмаге, это моя самая заветная мечта.
В универмаге, в отделе игрушек, демонстратором детских конструкторов.
В универмаге?
Заснуть в универмаге и проснутся в нем же?
Я полжизни проработал в универмаге.
Мы в ловушке в универмаге.
Я столкнулась с мамой твоего друга в универмаге.
Мы в универмаге. Пожалуйста.
А я был продавцом в универмаге.
Она просила о работе в универмаге.
Браун Томас теперь часть группы универмагов Селфридж.