УНИЖЕННЫМ - перевод на Испанском

humillado
унижать
унижение
оскорблять
humillada
унижать
унижение
оскорблять
degradado
разлагать
унижать
деградировать
деградации

Примеры использования Униженным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я чувствую себя униженным.
Me siento ultrajado.
Я даже не могу представить, как это тяжело иметь чувства, которые ты не можешь показать из страха быть униженным, высмеянным или еще чего похуже.
No puedo siquiera imaginarme cuán difícil debe ser tener sentimientos en la secundaria por los que no puedes hacer nada por miedo a ser humillado, ridiculizado o peor.
будет пребывать он в нем вечно униженным.
lo sufrirá eternamente humillado.
отвергаемые населением, которое чувствует себя униженным, и некоторые чиновники, назначенные АФДЛ до начала конфликта.
rechazados por una población que se siente humillada, y algunos funcionarios colocados por la AFDL antes del conflicto.
Давай, буланый конь! Ударить врага палкой и оставить его униженным, но невредимым, было высшей военной доблестью.
Para golpear a un enemigo con un golpe de Estado palo y dejarlo humillado… pero ileso Fue un honor guerra del más alto rango.
который поддерживают обиды, рожденные в то время, когда Китай, действительно, был ущемленным и униженным.
alimentado por agravios que se remontan a una época en que China fue efectivamente agraviada y humillada.
крепость Талли вернули под контроль дома Фреев, отказываясь быть униженным своей неспособностью удержать один замок.
los Tully sea recapturada, negándose a ser humillado por no ser capaz de mantener un único castillo.
Он позвонил Маку, который ухватился за шанс еще раз увидеть Фрэнка униженным.
Así que llamó a Mac quien vio la oportunidad de ver a Frank humillado una vez más.
посол чувствовал себя униженным статьей и искал" козла отпущения".
el Embajador se sintió humillado por el artículo y decidió buscar una víctima propiciatoria.
он должен был почувствовать себя униженным еще раз.
estaba destinado a sentirse humillado, una vez más.
он навечно останется в них униженным.
lo sufrirá eternamente humillado.
любой другой представитель рома в Словакии, чувствует себя оскорбленным и публично униженным, что не идет ни в какое сравнение с чувством морального оскорбления, которое мог бы испытывать человек, полный самого искреннего сочувствия, но не являющийся представителем рома;
considere que ha sido ofendida personalmente y humillada públicamente de un modo diferente del que pueda sentirse moralmente ultrajada incluso la persona más solidaria que no sea romaní.
подвергающийся жестокому обращению со стороны лица, обеспечивающего уход, все равно будет чувствовать себя униженным, как бы хорошо его ни кормили( Гана);
teniendo en cuenta que una persona de edad o un progenitor que es sometido a malos tratos por la persona que lo cuida seguiría sintiéndose humillado, por mucho que lo alimenten(Ghana);
Униженная, она приказала сжечь картину.
Humillada, ordenó que la pintura fuese quemada.
Вы показались Тони такой печальной и униженной, что она попросила меня остаться с вами.
Como se sentiría humillada Toni me dijo que me quedara con usted.
Униженный, вынужденный смотреть как глупые людишки крадут мои секреты.
Humillado u obligado a ver a hombrecillos insignificantes robar mis secretos.
Разоренными, униженными и заключенными… в соответствии с законом.
Arruinado, humillado y encarcelado… conforme a la ley.
Опустошенная, униженная и обуреваемая страхом потерять рассудок она бежала.
Desolada, humillada y abrumada por el miedo a perder la cordura huyó.
Униженный и отчаявшийся, вы идете вслед за ним в ресторан.
Humillado y tambaleante lo seguiste al restaurante.
Я чувствую себя униженной.
Me siento humillada.
Результатов: 49, Время: 0.0372

Униженным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский