УРУГВАЙСКИЙ - перевод на Испанском

uruguay
уругвай
уругвайского

Примеры использования Уругвайский на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уругвайский раунд содержит ряд уроков в области пространства для маневра в политике,
La Ronda Uruguay había aportado diversas enseñanzas en materia de espacio de políticas, cuestiones de aplicación
Необходимо проанализировать последствия для малых островных развивающихся стран применения новых механизмов международной торговли, таких, как Уругвайский раунд многосторонних торговых переговоров,
Tienen que analizarse las implicancias para los pequeños países insulares en desarrollo de los nuevos arreglos comerciales internacionales, como la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales,
В январе был задержан уругвайский военнослужащий Мануэль Кордеро, который предстанет перед судом, где он будет располагать теми же правами
En ese marco en enero próximo pasado se ha detenido a Manuel Cordero, quien era miembro del ejército del Uruguay, quien esta siendo sometido a un proceso penal en donde tiene los mismos derechos
а также уругвайский гражданский персонал, были размещены в Руанде,
personal civil uruguayo, han sido desplegados en Rwanda,
Он был приглашен в качестве специального гостя в Уругвайский институт процессуального права,
Ha sido invitado especial del Instituto Uruguayo de Derecho Procesal
Недавно Совет Безопасности одобрил предложение об увеличении численности войск в Демократической Республике Конго, где уже в течение нескольких лет действует уругвайский воинский контингент в составе 2000 солдат и офицеров.
Recientemente, el Consejo de Seguridad aprobó el aumento de tropas en la República Democrática del Congo, en donde el Uruguay viene desplegando, desde hace años, un contingente de 2.000 oficiales y soldados.
2010( роман) Уругвайский любовник/ El amante uruguayo.
novela, Alfaguara, 2010 El amante uruguayo.
продуктивных рабочих мест во всех социальных сферах в настоящее время мы разрабатываем наш Уругвайский план работы.
de empleo digno y productivo a todos los sectores sociales, actualmente se está desarrollando el Plan de Trabajo para el Uruguay.
Уругвайский раунд впервые распространил на сельскохозяйственный сектор многосторонние правила
La Ronda Uruguay sometió por primera vez el sector agrícola a normas
Министры отметили, что, хотя Уругвайский раунд и Всемирная торговая организация( ВТО)
Los Ministros tomaron nota de que, si bien la Ronda Uruguay y la Organización Mundial del Comercio(OMC)
В отношении доступа к рынкам Уругвайский раунд изменил правила сельскохозяйственной торговли,
Con respecto al acceso a los mercados, la Ronda Uruguay modificó las reglas del comercio agrícola,
по-прежнему идет Уругвайский раунд переговоров в рамках Генерального соглашения по тарифам
las negociaciones de la Ronda Uruguay del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros
Уругвайский раунд впервые распространил на сельскохозяйственный сектор многосторонние правила
La Ronda Uruguay sometió por primera vez el sector agrícola a normas
региональные интеграционные группировки, Уругвайский раунд и Программу действий Организации Объединенных Наций для наименее развитых стран.
las agrupaciones de integración regional, la Ronda Uruguay y el Programa de Acción de las Naciones Unidas en favor de los países menos adelantados.
Болгарский, тунисский, уругвайский, бангладешский, пакистанский
Los batallones búlgaro, tunecino, uruguayo, pakistaní, indio
Войска МООНДРК( Уругвайский контингент) продолжали обеспечивать безопасность персонала
Mientras que tropas de la MONUC(procedentes del Uruguay) siguieron ocupándose de la seguridad del personal
Гн ШАХИ, обращая внимание на содержащееся в пункте 70 утверждение о том, что каждый уругвайский гражданин является составной частью суверенной нации,
El Sr. SHAHI, centrando la atención en el párrafo 70, que dice que todo ciudadano uruguayo es miembro de la soberanía de la nación, manifiesta
как ожидается, уругвайский контингент, размещенный в Буниа. Все эти передвижения
se espera que el contingente uruguayo que se encuentra en Bunia sea sustituido por el contingente marroquí de Kisangani,
позволило высвободить уругвайский контингент для проведения разовых операций по разоружению,
dejando las fuerzas uruguayas disponibles para operaciones especiales de desarme,
Как заявил на Международной встрече по вопросу о безнаказанности лиц, совершивших тяжкие нарушения прав человека, организованной Национальной консультативной комиссией( Франция) и Международной комиссией юристов( МКЮ) под эгидой Организации Объединенных Наций 2- 5 ноября 1992 года в Женеве, уругвайский профессор Родольфо Шурманн Пачеко.
Como afirmó el profesor uruguayo Rodolfo Schurmann Pacheco en los encuentros internacionales sobre la impunidad de los autores de violaciones graves de los derechos humanos, organizados en Ginebra del 2 al 5 de noviembre de 1992 por la Comisión nacional consultiva de derechos humanos de Francia y la Comisión Internacional de Juristas(CIJ), bajo los auspicios de las Naciones Unidas.
Результатов: 172, Время: 0.3911

Уругвайский на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский