URUGUAYO - перевод на Русском

уругвайского
uruguay
уругваец
uruguayo

Примеры использования Uruguayo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De modo que el mecanismo de formación de la voluntad del Estado uruguayo de comprometerse internacionalmente requiere una ley aprobatoria en el orden interno.
Таким образом, в Уругвае механизм принятия государственных решений относительно взятия международных обязательств требует закона об их утверждении во внутреннем законодательстве.
Con referencia a cómo se ejecuta la represión de malos tratos en el derecho positivo uruguayo, nos remitimos a lo expresado en los párrafos 58
Что касается санкций за использование жестокого обращения, предусмотренных в уругвайском позитивном праве, то можно сослаться на пункты 58
Parece que se contempla con una cierta indiferencia la introducción de una definición de tortura en el derecho uruguayo.
По-видимому, к вопросу о введении в уругвайское законодательство определения пыток относятся с некоторым равнодушием.
El contingente uruguayo llegó a Puerto Príncipe
Уругвайский контингент прибыл в Порт-о-Пренс
En la materia y de manera especial cabe consignar que el Estado uruguayo ha ratificado, entre otros, los siguientes Tratados.
В этой связи следует особо отметить, что государство Уругвай ратифицировало, в частности, следующие соглашения.
vaya aumentando la presencia militar en Kivu del Norte gracias al despliegue del batallón uruguayo.
эта инициатива позволит сократить расходы в связи с расширением военного присутствия в Северной Киву за счет развертывания уругвайского батальона.
Por ejemplo, el Gobierno uruguayo sostiene que no hay minorías en el país en el sentido de comunidades
Например, уругвайское правительство утверждает, что в стране не существует меньшинств в том понимании,
Durante ese mismo período, el Gobierno del Uruguay remitió al Grupo de Trabajo información sobre un ciudadano uruguayo desaparecido en Chile.
За тот же период правительство Уругвая представило Рабочей группе информацию об уругвайском гражданине, который пропал без вести в Чили.
escritor y profesor uruguayo.[1].
Монтевидео- 8 сентября 2018, там же)- уругвайский журналист, писатель и преподаватель[ 1].
Con relación a los derechos consagrados en el artículo 5 de la Convención, su goce y ejercicio está garantizado en el sistema legislativo uruguayo.
Осуществление прав, закрепленных в статье 5 Конвенции, гарантируется в Уругвае в законодательном порядке.
El Estado uruguayo, por otra parte, se ha beneficiado del aporte de los refugiados,
С другой стороны, уругвайское государство получает выгоды от вклада беженцев,
El Sr. Petit participó también en el proceso preparatorio de una nueva ley nacional sobre los derechos de los niños propuesta al Parlamento uruguayo.
Кроме того, г-н Петит принимал участие в первоначальной процедуре представления нового национального законодательства по правам детей в уругвайском парламенте.
Cabe señalar que la relación entre el peso uruguayo y el dólar de los Estados Unidos no se ha mantenido estable.
Следует отметить, что в Уругвае соотношение между уругвайским песо и долларом США не поддерживалось на более или менее стабильном уровне.
Después del batallón uruguayo de infantería, el batallón indio es plenamente operacional desde principios de agosto en 1995.
Вслед за уругвайским пехотным батальоном с начала августа 1995 года в полную готовность приведен индийский батальон.
Al dejar el dejar el límite fluvial aguas territoriales uruguayo se detuvo y su tripulación pasó a barcas argentinas.
После того, как была достигнута граница уругвайских территориальных вод, их остановили, экипаж был снят с крейсера аргентинскими баржами.
En 1995, es designado miembro del grupo nacional uruguayo de la Corte Permanente de Arbitraje.
В 1995 году был назначен членом Уругвайской национальной группы Постоянной палаты третейского суда.
Es miembro del Grupo Nacional Uruguayo de la Corte Permanente de Arbitraje
Он является членом Уругвайской национальной группы Международного арбитражного суда
en sustancia, el más uruguayo de todos los uruguayos.”.
он был более типичным уругвайцем, чем любой из нас".
Además, aunque el Uruguay se comprometió a proporcionar dos helicópteros, esa decisión todavía está sujeta a la aprobación del parlamento uruguayo.
Кроме того, хотя Уругвай обязался предоставить два вертолета, это обязательство еще должно быть одобрено уругвайским парламентом.
El Instituto Uruguayo de Formación Familiar(Uruguay) señaló que la
Instituto Uruguayo de Formación Familiar( Уругвай)
Результатов: 177, Время: 0.093

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский