EL URUGUAY - перевод на Русском

уругвайского
uruguay
уругвайской
uruguay

Примеры использования El uruguay на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a través de un programa conjunto para el personal de mantenimiento de la paz de la Argentina y el Uruguay.
Непале и использовалась для совместного обучения аргентинских и уругвайских миротворцев.
el Laboratorio Tecnológico del Uruguay, de 22 de noviembre de 2007.
окружающей среды и Уругвайской технической лабораторией от 22 ноября 2007 года.
que según las denuncias estaban a cargo de personal militar de la Argentina y el Uruguay.
предположительно находившихся в ведении аргентинских и уругвайских военнослужащих.
civil de la Facultad de Derecho de la Universidad del Uruguay.
и гражданского процессуального права, факультет права, Уругвайский университет.
No se conoce la opinión del Gobierno sobre el proyecto de definición preparado por el Colegio de Abogados del Uruguay.
Все еще не известно мнение правительства в отношении проекта определения, разработанного Уругвайской ассоциацией адвокатов.
incluida la Ronda del Uruguay, que se tardó ocho años en concluir, acabaron favorablemente.
все предыдущие раунды переговоров о торговле- даже Уругвайский раунд, для завершения которого понадобилось восемь лет- завершились благоприятно.
habida cuenta en particular de las experiencias sufridas por el Uruguay.
это необходимо сделать, особенно в стране с таким опытом, как уругвайский.
Por petición de sus familiares las autoridades del Uruguay estaban realizando investigaciones con el objeto de establecer lo ocurrido
По просьбе родственников пропавших без вести лиц уругвайские власти проводят расследования в целях установления судьбы пропавших
Las cooperativas de ayuda mutua del Uruguay promueven la vivienda asequible por medio de un proceso colectivo en el que participan los futuros residentes.
Уругвайские кооперативы взаимопомощи способствуют обеспечению доступного по ценам жилья в рамках коллективного процесса с участием будущих жильцов.
La delegación del Uruguay considera que la formulación de planes nacionales de educación exige la participación de toda la sociedad.
Уругвайская делегация считает, что разработка национальных планов в этой области потребует участия всех слоев общества.
las delegaciones parlamentarias del Uruguay han atendido
субрегиональном уровнях уругвайские парламентские делегации уделяют,
En opinión del Uruguay, los actos de terrorismo no deben ser considerados delitos políticos
Уругвайская делегация считает, что акты терроризма не должны считаться политическими преступлениями и что лица,
El Gobierno del Uruguay hace considerables esfuerzos para edificar progresivamente una sociedad mejor,
Уругвайское правительство прилагает значительные усилия для постепенного строительства лучшего общество,
Luigi Santosuosso, Oficial Jurídico; Secretario de la Subcomisión establecida para el examen de la presentación del Uruguay.
Луиджи Сантосуоссо, сотрудник по правовым вопросам: секретарь подкомиссии по уругвайскому представлению.
Guillaume Le Sourd, Oficial del SIG; Oficial del SIG de la Subcomisión establecida para el examen de la presentación del Uruguay.
Гийом Ле Сур, сотрудник по ГИС: сотрудник по ГИС в составе подкомиссии по уругвайскому представлению.
El Uruguay consideraba que la ratificación de los instrumentos de derechos humanos por Haití fortalecería su marco jurídico de promoción
По мнению Уругвая, ратификация документов по правам человека Гаити укрепила бы его правовые основы по поощрению
El Uruguay considera el informe de la mayor utilidad,
По мнению Уругвая, этот доклад весьма полезен,
El Uruguay entiende que este no es el medio adecuado para lograr una apertura democrática en Cuba.
По мнению Уругвая, принятие таких мер не способствует достижению цели обеспечения демократии и открытости на Кубе.
El Uruguay ha asumido el proceso de integración como un mecanismo de inserción en este mundo globalizado.
По мнению Уругвая, интеграционный процесс является механизмом присоединения к глобализованному миру.
Hugo Rodríguez c. el Uruguay(Observaciones aprobadas el 19 de julio de 1994,
Уго Родригес против Уругвая( соображения приняты 19 июля 1994 года,
Результатов: 6208, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский