УСКОРИТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

aceleradores
ускоритель
газ
акселератор
дроссель
педали
propulsores
двигатель
движущей силой
топлива
ускоритель
пропеллер
метательного заряда

Примеры использования Ускорителей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
9 модулей системы обнаружения несанкционированного доступа, 40 ускорителей глобальной вычислительной сети,
9 módulos de el sistema de detección de intrusos, 40 aceleradores de red de área extendida,
11 модулей системы обнаружения несанкционированного доступа, 4 ускорителей глобальной вычислительной сети,
11 módulos de el sistema de detección de intrusos, 4 aceleradores de la red de área extendida,
Горизонтальные ускорители!
Propulsores horizontales!
Какие ускорители вам следует включить?
¿Qué propulsores deberías activar?
Джарвис, всю энергию на ускорители.
Jarvis, pon todo lo que tengamos en los propulsores.
Ќамекаете, что нам нужно активировать ускорители?
¿Está sugiriendo que encendamos los propulsores?
В ускорителе частиц.( исп.).
En el acelerador de partículas.
Прочие ускорители частиц.
Otros aceleradores de partículas.
Он говорил, что его часы являются молекулярным ускорителем или что-то в этом роде.
El dijo algo de que su reloj era un acelerador molecular de algo.
Етот маленький кусочек цинка идентичен тому, что используют в ускорителе.
Este pequeño pedazo de zinc es idéntico a la muestra usada en el acelerador.
Хорошо, хорошо, забудь об ускорителе частиц.
Muy bien, vale, olvídate del acelerador de particulas.
Охрана, придите к ускорителю!
Seguridad, desciendan al acelerador.
Вижу, он совершил почти такую же ошибку с ускорителем, что и я.
Veo que casi comete el mismo error que tuve con el Acelerador de Partículas.
Спаренная пушка: новая концепция ускорителя.
El doble cañón: un nuevo concepto de acelerador.
Я запер Ронни в этом ускорителе перед взрывом.
Sellé a Ronnie dentro del acelerador antes que explotara.
Новые импульсные ускорители.
Nuevos empujadores de impulso.
перенаправь питание на ускорители.
reencamina la energía a los empujadores.
Вы знаете, кто работает с ускорителем частиц?
¿Sabe quién trabaja con el acelerador de partículas?
Она работает здесь с ускорителем частиц?
¿Trabajaba aquí con el acelerador de partículas?
Никогда больше не буду жесток к электрону в ускорителе частиц.
No volveré a ser cruel con un electron en un acelerador de particulas.
Результатов: 42, Время: 0.0659

Ускорителей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский