Примеры использования Утешительный приз на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ты и я, да все вокруг знают, что я всего лишь утешительный приз.
Но это не является веским основанием для того, чтобы стать принимающим городом; это всего лишь утешительный приз.
Мы сообщим парням, пусть сами решают, кто первый… а кто утешительный приз.
моя жена мертва, а ты- это утешительный приз?
Мы с Марвином и, возможно, наши будущие дети- только утешительный приз?
Фейт выиграла потрясающую поездку в Англию… а я получила утешительный приз- тебя.
как будто это утешительный приз… Правда для меня В том, что наша дружба- это самое лучшее из того, что у меня есть.
Утешительные призы.
Любой ответ будет не лучше утешительного приза.
Федеральный агент… будет очень хорошим утешительным призом.
Можете снять с него номера, это вам в качестве утешительного приза.
Можете считать это утешительным призом.
Считай это утешительным призом.
Не могу быть утешительным призом.
Ты никогда не был утешительным призом.
Всю свою жизнь я был утешительным призом.
Я могу быть твоим утешительным призом.
Можете снять с него номера, это вам в качестве утешительного приза.
Мы назовем это утешительным призом?
Это и будет моим утешительным призом.