УТОНЕТ - перевод на Испанском

se ahogará
se ahogaría
se ahogue
se hundirá

Примеры использования Утонет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Думаю, вся эта страна утонет.
Ojalá todo el país se hundiera bajo las aguas.
Он утонет.
Se hundirá.
Только идиот не утонет в них.
Sólo un tonto no se perdería en ellos.
Ак он утонет.
Se ahogará.
Иначе он утонет.
Si no, se ahogará.
Будешь молча фотографировать и смотреть, как он утонет?
Solo sacarás fotos y lo verás ahogarse?
поэтому он не утонет.
así que no se va a ahogar en el agua.
Он не умеет плавать. Он утонет!
¡Él no sabe nadar, se hundirá!
И приземлится в сточные воды и утонет вместе с одной из какашек!
¡Y caiga en una planta de reciclaje de aguas fecales!¡Y se hunda con el resto de mojones!
еще лучше- утонет.
o mejor, que se hunda.
Учитывая вытеснение воды и средние размеры десятилетнего мальчика, он утонет через 1 час и 22 минуты.
Teniendo en cuenta el desplazamiento del agua debido a un niño promedio de 10 años, el se ahogará en una hora y 22 minutos.
Что ж, если на то воля Господа, может она утонет в море!
Bien, si es voluntad de Dios, ella se ahogará en el mar!
Ты понимаешь, что будет, если мой муж утонет и мальчику придется ждать помощь,?
¿No entiende que mi marido se ahogará y el muchacho seguirá esperándome?
То есть, если он выплывет в океан и утонет, не дай бог, она получит дом?
Entonces, si se fuera al océano y se ahogara, por ejemplo,¿ella se queda con la casa?
взойдет солнце, и река оттает, и женщина утонет.
estaba esperando que el sol fundiese el río y que esa mujer se ahogase.
И вот что, Пам, я знаю, тебе кажется, что твой корабль не утонет, но он пойдет ко дну.
Y Pam, sé que crees que tu barco no se hunde, pero lo hace.
Южный Уэльс утонет в море, никто и не заметит.
El sur de Gales podría caerse al mar,
А, однажды кто-нибудь утонет по вине глупцов,
Y un día uno se puede ahogar por culpa de uno de esos imbéciles que
Это всего лишь вопрос времени, как скоро еще кто-нибудь утонет, так что если у тебя есть другие мысли, говори.
Es sólo cuestión de tiempo antes de que alguien más pueda ahogarse así que si tienes una mejor idea, por favor.
Люди знали, что Титаник утонет, когда шли в кино,
La gente sabía que el Titanic se iba a hundir cuando fueron al cine,
Результатов: 53, Время: 0.392

Утонет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский