УЧЕБНИКАХ - перевод на Испанском

libros de texto
учебник
textbook
libros
книга
книжка
учебник
том
журнал
manuales
руководство
пособие
справочник
ручной
вручную
учебник
наставление
инструкция
textos escolares
libro
книга
книжка
учебник
том
журнал
libros de textos
учебник
textbook

Примеры использования Учебниках на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Опишите любые конкретные усилия, предпринимавшиеся с целью отражения позитивного образа женщин в учебниках, других учебных материалах
Sírvanse describir las iniciativas concretas que se hayan emprendido para proyectar una imagen positiva de la mujer en los libros de texto, los demás materiales didácticos
При том, что в учебниках истории, пересмотренных в северной части острова в 2004 году, упоминалось общее прошлое
Mientras que los libros de historia examinados en la parte norte de la isla en 2004 incluían referencias al pasado
Эта политика предписывает пересмотреть учебные программы, с тем чтобы ликвидировать гендерные стереотипы в учебниках и во время классных занятий;
La política incide en la revisión de los programas escolares para que se eliminen los estereotipos de género en los libros de texto y en el aula, y para fortalecer
В частности, в школьных учебниках и программах не дается всеобъемлющей информации о различных религиях( например,
En particular, los manuales y programas escolares no darían una visión ecléctica de las diferentes religiones(por ejemplo,
Территориальные претензии Китая к России часто встречаются в китайских учебниках географии для начальной школы,
Las reivindicaciones territoriales de China a Rusia figuran con frecuencia en los libros de texto de Geografía de las escuelas primarias chinas,
Нельзя не отметить еще раз серьезность софизмов, содержащихся в этих учебниках и их воздействие на молодое поколение иракцев, которые, несомненно, поверят в их правильность в будущем.
Una vez más, no podemos dejar de advertir sobre la gravedad de las tergiversaciones que contienen esos libros y del efecto que pueden tener sobre la futura generación iraquí, que sin duda creerá a pie juntillas la veracidad de esas afirmaciones.
На рисунках в учебниках для 1го класса в некоторой степени до сих пор показывается,
Las imágenes del libro de primer grado siguen, en cierta medida,
Специальный докладчик подчеркнул важность того, чтобы в учебниках и других информационных материалах, используемых в государственных школах, давалась достаточно полная картина различных религий
El Relator Especial subrayó la importancia de garantizar que en los libros de texto y demás material informativo de los establecimientos de enseñanza pública se diera una imagen lo más completa posible de las diversas religiones
В школьных учебниках, разработанных министерством образования, особое внимание уделяется предотвращению дискриминационного поведения в школе,
Los manuales escolares elaborados por el Ministerio de Educación se redactan con el ánimo de prevenir comportamientos discriminatorios en la escuela,
Первое из новой серии запланированных исследований, касающееся отражения образа других в учебниках, осуществлялось в рамках тематики" Рассказы палестинских беженцев в израильских и палестинских учебниках истории и социологии".
Se ha llevado a cabo el primero de una nueva serie de estudios previstos sobre las imágenes del otro en los libros de texto:“La imagen de los refugiados palestinos en los manuales de historia y educación cívica israelíes y palestinos”.
На рисунках в учебниках для 1го класса в некоторой степени до сих пор показывается,
Las ilustraciones del libro de primer grado siguen transmitiendo,
Тем не менее, в известной степени удалось преодолеть дискриминацию в учебниках и дидактических материалах не только в плане их содержания,
Sin embargo, en cierta medida se ha superado la discriminación en los libros de textos y material educativo en lo referente
Мелер, З." Проявления стереотипов по признаку пола в школьных учебниках в рамках государственной системы образования Израиля,
Meler, Z.," Manifestaciones de estereotipos de género en los libros de texto escolares del sistema estatal de enseñanza israelí",
Специальный докладчик сообщил о проявлениях дискриминации, допускаемых в интересах буддийской религии( отсутствие информации о других религиях в школьных учебниках государственных учебных заведений)( см. E/ CN. 4/ 1998/ 6, пункты 59 и 90).
El Relator Especial ha denunciado ciertas discriminaciones a favor de la religión budista(ausencia de información sobre las demás religiones en los manuales escolares de los centros públicos)(véase E/CN.4/1998/6, párrs. 59 y 90).
это было написано во всех учебниках.
así aparecía en todos los libros.
Был проведен тщательный обзор школьных учебных материалов, поскольку в некоторых учебниках был уклон в пользу мальчиков;
Se ha realizado un examen cuidadoso de los materiales empleados en la escuela, ya que algunos libros de texto son tendenciosos y favorecen a los varones.
Он также обеспокоен сохранением гендерных стереотипов в учебниках, школьных программах
También le preocupa la persistencia en los manuales escolares, los planes de estudio oficiales
В школах, учебниках и молитвенных домах палестинских детей учат ненависти-- а не миру,
En las aulas, los libros de textos y los lugares de culto se enseña a los niños palestinos el odio, no la paz; la violencia,
где места в учебниках меньше всего, из-за чего авторы вынуждены ограничивать изложение своих взглядов несколькими предложениями.
en los que el espacio en los libros está más restringido y obliga a los autores a expresarse en solo unas pocas oraciones.
В учебниках государственных школ Азербайджана армяне называются бандитами, фашистами и террористами, а власти приказали исключить упоминание об армянах в будущих учебниках по истории.
Los libros de texto de las escuelas estatales de Azerbaiyán llaman a los armenios bandidos, fascistas y terroristas, y las autoridades han ordenado que en el futuro se elimine cualquier referencia a los armenios en los libros de texto de historia.
Результатов: 684, Время: 0.5557

Учебниках на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский