MANUALES - перевод на Русском

пособия
prestaciones
subsidios
manual
beneficios
asignación
subvenciones
pensión
guía
ayudas
prima
руководства
guía
manual
orientación
de la administración
liderazgo
dirección
dirigentes
gestión
directrices
gobernanza
учебников
libros de texto
manuales
libros escolares
textos escolares
textbooks
справочники
manuales
guías
directorios
nomenclátores
repertorios
prontuarios
ручных
manuales
portátiles
mano
наставления
manuales
orientación
directrices
instrucciones
guía
consejo
asesoramiento
вручную
manualmente
manual
mano
неавтоматизированные
manuales
инструкции
instrucciones
directrices
orientación
reglamento
manual
instructivo
directiva
портативных
portátiles
manuales

Примеры использования Manuales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
China Partes automóvil Herramientas manuales.
Китая Автомобильные Запчасти Ручными Инструментами.
Trabajo en Kross, manuales y ejemplos.
Работа над Kross, учебниками и примерами.
Xvi documentación del sistema y manuales de funcionamiento.
Хvi Документация к системе и руководство по эксплуатации.
armas manuales y automáticas.
Он оснащен автоматическим и ручным оружием.
Artículos y contribuciones a compendios, manuales o coloquios.
Статьи и участие в сборниках, справочниках или конференциях.
R134a manuales.
R134a руководство.
El agente MAG está encargándose del desminado de Wadi Doum por métodos manuales.
Оператор" МАГ" занимается проведением разминирования Уади- Дум с использованием ручного метода.
Afirmaron que originalmente pretendían incluso elaborar dos manuales separados.
Они отметили, что первоначально они даже хотели подготовить два отдельных справочника.
Actualmente el Instituto está elaborando otros dos manuales.
В настоящее время Институт готовит еще два справочника.
No misioneros patrocinados por el gobierno con explosivos, manuales y entrenamiento de armas.
Не спонсируемых государством миссионеров со взрывчаткой, справочниками и тренингами по применению оружия.
En 1999 el Ombudsman contra la Discriminación Étnica publicó dos manuales para empleadores.
В 1999 году омбудсмен по вопросам борьбы с этнической дискриминацией выпустил два справочника для работодателей.
China Herramientas manuales Herramientas manuales.
Китая Ручными Инструментами Ручными Инструментами.
Se las da en manuales de física.
Они приведены в справочниках по физике.
Las Fuerzas Aéreas del Brasil están modificando sus manuales de doctrina militar.
Бразильские же ВВС находятся в процессе модификации своих наставлений по военной доктрине.
Estos principios generales se reflejan en la doctrina militar y en los manuales militares.
Эти общие принципы отражены в доктрине и военных наставлениях.
La mujer rural suele realizar trabajos duros y manuales.
Сельские женщины обычно занимаются тяжелым и ручным трудом.
Integración de las cuestiones de género en los manuales.
Обеспечение учета в справочниках гендерных вопросов.
Revisión y actualización de los manuales y procedimientos del cuerpo de policía de Sierra Leona.
Пересмотр и обновление уставов и процедур сьерра- леонской полиции.
Manuales, normas, buenas prácticas y directrices;
Справочные руководства, стандарты, отчеты о надлежащей практике и руководящие принципы;
No puedo hacer trabajos manuales, ya lo sabes.
Мне нельзя заниматься физическим трудом, ты же знаешь.
Результатов: 2384, Время: 0.0859

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский