СПРАВОЧНИКА - перевод на Испанском

manual
руководство
пособие
справочник
ручной
вручную
учебник
наставление
инструкция
guía
руководство
справочник
гид
пособие
проводник
путеводитель
поводырь
ориентир
руководствуется
directorio
справочник
каталог
совет
указатель
папка
директорат
список
директория
правления
compendio
сборник
компендиум
подборка
справочник
свод
перечень
обзор
резюме
краткое руководство
дайджест
nomenclátor
справочника
справочник географических названий
словаря географических названий
del repertorio de la práctica seguida
seguida
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
manuales
руководство
пособие
справочник
ручной
вручную
учебник
наставление
инструкция
guías
руководство
справочник
гид
пособие
проводник
путеводитель
поводырь
ориентир
руководствуется

Примеры использования Справочника на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Опубликовано два справочника по разработке и оценке проектов управления деятельностью по ликвидации последствий стихийных бедствий, а также лесных пожаров.
Se publicaron dos manuales sobre formulación y evaluación de proyectos sobre gestión de desastres y sobre incendios forestales.
Два эти справочника будут использованы офицерским и сержантским составом МВД,
Estas dos guías son utilizadas por los diversos funcionarios del Ministerio del Interior
В сотрудничестве с Управлением по вопросам космического пространства Центр приступил к подготовке справочника о наличии африканских специалистов в области космической техники.
En cooperación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, el Centro ha iniciado la preparación de un repertorio de especialistas africanos en tecnología espacial.
На рассмотрение были представлены два справочника: соответственно,
Se presentaron dos manuales, uno de contabilidad de los recursos pesqueros
Рабочая группа планирует представить первые два справочника в ходе обзора осуществления Глобальной контртеррористической стратегии на сессии Генеральной Ассамблеи в сентябре 2010 года.
El Grupo de Trabajo espera presentar las dos primeras guías durante el examen de la Estrategia global contra el terrorismo que realizará la Asamblea General en septiembre de 2010.
Она недавно опубликовала два новых справочника по международному праву
Recientemente publicó dos nuevos manuales de derecho internacional
МТП были подготовлены три справочника по инвестированию, охватывающие Бангладеш,
la CCI produjo tres guías para la inversión, relativas a Bangladesh,
В 2011 году это управление выпустило два справочника по вопросам современного
En 2011, la Dirección publicó dos manuales para garantizar una gestión moderna
Были окончательно доработаны четыре справочника и на французском и испанском языках опубликованы учебные средства,
Se finalizaron cuatro manuales e instrumentos de formación y otros instrumentos que antes sólo existían
Тут нет справочника, капитан, ими уже не пользуются,
No hay directorios aquí, Capitán.
Провести обзор справочника КМГС в целях содействия проведению хронологического исследования по ключевым решениям и рекомендациям.
Examen del compendio de la CAPI a fin de facilitar la investigación histórica de decisiones y recomendaciones clave.
проект справочника отражает наиболее эффективную существующую практику и процедуры.
el proyecto de guía reflejaba las mejores prácticas y procedimientos existentes.
К настоящему времени имеется в наличии только английский вариант проекта справочника, и экземпляры на этом языке были распространены среди участников.
Sólo estaba disponible hasta la fecha la versión inglesa del proyecto de manual y se habían distribuido ejemplares en ese idioma a los participantes.
Затем секретариат направит проект справочника на соответствующем языке участникам для комментариев и замечаний.
La Secretaría transmitiría el proyecto de manual en el idioma pertinente a los participantes para que formulasen las observaciones y comentarios que considerasen oportunos.
Iii разработки справочника по экономическим, социальным и культурным правам;
Iii la preparación de una guía de recursos en relación con los derechos económicos, sociales y culturales;
Был представлен проект справочника по э- ПЗ( Джимбаран,
Se presentó un proyecto de manual sobre la contratación pública electrónica(Jimbaran(Indonesia),
Тем временем нынешний вариант текста проекта справочника можно распространить среди новых специальных докладчиков, назначенных Председателем Комиссии по правам человека.
Por el momento la versión existente del proyecto de manual podría distribuirse a los nuevos relatores especiales designados por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos.
Что касается Справочника, то принятый подход соответствует рекомендациям, содержащимся в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов.
En lo tocante al Repertorio, el enfoque adoptado es congruente con las recomendaciones que figuran en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005.
Подготовлен( 2001 год) первый вариант Глобального справочника исследовательских учреждений, занимающихся проблемами здоровья коренных народов( WHO/ HDE/ HID/ 01. 2);
Preparación de la primera versión de un Compendio mundial de instituciones de investigación sobre la salud de los pueblos indígenas(2001)(WHO/HDE/HID/01.2);
Анализ проекта справочника по вопросам, касающимся методов проведения межпереписных демографических и социальных обследований домашних хозяйств;
Examen del proyecto de manual sobre métodos para la realización de encuestas demográficas y sociales intercensales en los hogares;
Результатов: 2082, Время: 0.216

Справочника на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский