УЧИЛИЩАХ - перевод на Испанском

escuelas
школа
колледж
училище
школьный
учеба
academias
академии
школе
училище
МАА
centros
центр
учреждение
центральный
institutos
институт
школа
колледж
МУНИУЖ
ЮНИКРИ

Примеры использования Училищах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет с сожалением отмечает недостаточность данных о детях в возрасте до 18 лет, обучающихся в военных училищах, а также о детях из числа просителей убежища,
El Comité lamenta la insuficiencia de los datos sobre los niños menores de 18 años matriculados en escuelas militares y sobre los niños solicitantes de asilo,
Для представителей вооруженных сил арабских государств был организован симпозиум по вопросам преподавания международного гуманитарного права в военных училищах и его включения в военные программы.
Se organizó un simposio para representantes de las fuerzas armadas de los Estados árabes a fin de impartir formación sobre derecho internacional humanitario en las escuelas militares y para su inclusión en los programas de estudios de los ejércitos.
Существуют также положения, установленные министерством образования в 1987 году, в соответствии с которыми девушек сейчас поощряют к учебе в технических училищах, тогда как в прошлом в этих школах обучались лишь мальчики.
También existen directrices establecidas en 1987 por el Ministerio de Educación que impulsan a las jóvenes a estudiar en las escuelas tecnológicas, mientras que en el pasado esas escuelas se destinaban únicamente a los varones.
низкую представленность женщин в технических училищах.
de la escasa representación de la mujer en las escuelas técnicas.
также в военных училищах в целях защиты лиц, являющихся особенно уязвимыми в ходе конфликтов.
academias de la gendarmería, la policía y protección civil y en las escuelas militares para proteger a las personas vulnerables durante los conflictos.
В педагогических училищах, школах для социальных работников
Los institutos del profesorado,
60 процентов преподавательского состава, в педагогических училищах- 40 процентов
las mujeres representan el 60% de los profesores; en los institutos del profesorado,
Спрос в училищах на обучение по специальностям в области медицинских
La demanda de capacitación en las escuelas secundarias de medicina o servicios comerciales,
Организация отметила, что телесные наказания не запрещены в военных училищах и что нет прямого запрета на телесные наказания в приемных и патронажных семьях.
La Iniciativa señaló que los castigos corporales no estaban prohibidos en las escuelas militares y no existía una prohibición expresa de aplicar castigos corporales en los entornos de acogimiento en hogares de guarda o acogimiento por familiares.
Если учесть в этом расчете студентов, обучающихся на курсах университетского уровня( например, в педагогических училищах), то полученный показатель по выпускникам университетов составит 4,
Si se añaden los estudiantes de los institutos de enseñanza terciaria(por ejemplo, los del profesorado),
Также представляет интерес тенденция к уменьшению доли девушек, обучающихся в педагогических училищах, что свидетельствует об их стремлении преодолеть гендерные стереотипы,
También se manifiesta una tendencia interesante en el porcentaje más reducido de muchachas que asisten a las escuelas de formación de maestros, siguiendo una tendencia
В настоящее время во многих технических училищах и институтах управления осуществляется подготовка предпринимателей, а в средних школах
En la actualidad es frecuente que se imparta capacitación sobre actividad empresarial en las escuelas técnicas y los institutos de administración,
продолжающих обучение в училищах, составляла 97, 4%, а соотношение между специальными
el 97,4% de los estudiantes pasaron a las escuelas secundarias, y la relación entre las escuelas secundarias vocacionales
Во многих училищах сельскохозяйственного профиля девушки в настоящее время получают две или три профессии одновременно( например, лаборант химбаканализа, мастер машинного доения
Actualmente, en muchos de los institutos agrícolas las jóvenes cursan simultáneamente dos o tres especialidades(por ejemplo,
также в профессиональных и средних училищах.
en las escuelas profesionales y los colegios de enseñanza media.
а в профессиональных училищах из 218 преподавателей женщин было 41.
de 218(41 mujeres) en las escuelas profesionales.
педагогического потенциала в педагогических училищах данных регионов.
el fortalecimiento técnico y pedagógico a las escuelas normales en dichas regiones.
обучении девочек в профессиональных училищах.
la capacitación de niñas en las escuelas profesionales.
в своих школах или в профессиональных и торговых училищах, инженерных школах или центрах профессиональной подготовки.
en centros de formación profesional o comercial, en escuelas superiores de ingeniería o en centros de capacitación técnica.
высших мореходных училищах( 67%) и технических университетах( 64%).
en las facultades de teología(81%), en las academias marítimas(67%) y en las universidades técnicas(64%).
Результатов: 203, Время: 0.3202

Училищах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский