УЧРЕДИТЕЛЯМИ - перевод на Испанском

fundadores
основатель
учредитель
создатель
одним из членов основателей
основоположник
fundar
создавать
создание
основывать
образовывать
учреждать
основании
учредителями
promotores
промоутер
застройщик
инициатор
организатор
сторонником
пропагандиста
выступает
поборника
промотор
fundadoras
основатель
учредитель
создатель
одним из членов основателей
основоположник

Примеры использования Учредителями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
государства, подписавшие его до конца 2010 года, будут считаться членами- учредителями Академии.
los que firmen el instrumento antes de que finalice el año 2010 serán considerados sus miembros fundadores.
без распределения полученной прибыли между учредителями, членами, должностными лицами,
siempre que no se distribuyan beneficios entre los fundadores, miembros, funcionarios,
которая должна быть подписана всеми членами- учредителями.
de la ley firmada por todos los miembros fundadores.
Есть то ощущение, что процесс подготовки руководящих указаний в отношении слаженности в очень большой степени направляется ПРООН и другими членами- учредителями исполнительного комитета,
Se tiene la sensación de que el proceso de elaboración de directrices sobre la coherencia está impulsado en gran medida por el PNUD y los demás miembros fundadores de los comités ejecutivos,
Региональное отделение УВКПЧ в Западной Африке вместе с региональными отделениями МОМ и УВКБ являются членами- учредителями региональной группы по защите беженцев
La oficina regional del ACNUDH en África occidental es miembro fundador del grupo regional sobre la protección de los refugiados
Руководящие работой частных учебных заведений, назначаются учредителями таких заведений( юридическими
Los directores de los establecimientos docentes privados son nombrados y cesados por los fundadores de dichos establecimientos(entidades jurídicas
Пункт 1 статьи 22 Закона о политических партиях также предусматривает, что только лица, имеющие право избирать членов Ассамблеи, могут стать учредителями и членами партии.
El artículo 22, párrafo 1 de la Ley de partidos políticos establece también que solo las personas con derecho a elegir a los miembros de la Asamblea pueden convertirse en promotores y miembros del partido.
тогда убытки будут распределены между всеми учредителями ЕЦБ.
la pérdida será compartida entre todos los accionistas del BCE.
продолжающихся дискуссий между учредителями и секретариатом Программы.
los debates en curso entre los copatrocinadores y la secretaría del Programa.
разработанной входящими в состав Организации Объединенных Наций учредителями глобальных систем наблюдений, а также МСНС
Estrategia Integrada Mundial de Observación, desarrollada por los patrocinadores de sistemas mundiales de observación de las Naciones Unidas,
Таким образом, его учредителями являются государства.
Por consiguiente, sus miembros constituyentes son Estados.
принимаются независимо учредителями и административными органами этих учебных заведений.
de los que ingresarán en las universidades compete a los fundadores y órganos de gestión de dichas instituciones.
Республика Узбекистан являются учредителями Международного фонда спасения Арала, действующего на основании Положения,
la República de Uzbekistán son los fundadores del Fondo Internacional para la Rehabilitación del Mar de Aral,
Учредителями общественных объединений
Los fundadores de asociaciones públicas
наравне с гражданами Казахстана могут быть учредителями, членами и участниками некоммерческих организаций,
en pie de igualdad con los ciudadanos de Kazajstán, ser fundadores, miembros y participantes de organizaciones sin fines de lucro,
Согласно статье 5 Закона" Об общественных объединениях", учредителями, членами общественных объединений,
De acuerdo con el artículo 5 de la Ley de asociaciones públicas, los fundadores y miembros de las asociaciones públicas,
Вопреки положениям статьи 18, абзац( 1), Закона№ 125- XVI от 11 мая 2007 года и статьи 186, абзац( 2), Гражданского кодекса устав организации не подписан учредителями культа.
Los fundadores de la organización religiosa no firmaron la carta de constitución, lo que incumple lo establecido en el párrafo 1 del artículo 18 de la Ley Nº 125-XVI, de 11 de mayo de 2007, y en el párrafo 2 del artículo 186 del Código Civil.
друзьями и учредителями; однако высокотехнологичные новые предприятия могут также нуждаться в государственных дотациях,
amigos y fundadores el capital inicial para las empresas innovadoras; ahora bien, las empresas innovadoras
система судов по экономическим делам не располагает необходимой юрисдикцией, поскольку в соответствии со статьей 11 Закона о средствах массовой информации апелляция на решения о регистрации может подаваться только в гражданские суды учредителями или редакционным советом.
que los tribunales económicos no tenían competencia en la materia porque según el artículo 11 de la Ley sobre los medios de comunicación de masas solamente los fundadores o el consejo de redacción podían apelar ante los tribunales de lo civil contra decisiones sobre inscripciones en el registro.
лица без гражданства наравне с гражданами РТ могут быть учредителями, членами и участниками общественных объединений при условии,
de la misma manera que los ciudadanos tayikos, pueden ser fundadores, miembros y participantes en asociaciones públicas,
Результатов: 101, Время: 0.0637

Учредителями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский