ФЕДЕРАЛЬНОЕ МИНИСТЕРСТВО - перевод на Испанском

ministerio federal
федеральное министерство
союзное министерство
федеральный министр
ministro federal
федеральный министр
союзный министр
федеральное министерство
союзное министерство
departamento federal
федеральный департамент
федеральное министерство
федеральное ведомство

Примеры использования Федеральное министерство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Федеральное министерство сельского хозяйства и министерства сельского хозяйства штатов также предоставляют сельским общинам услуги, содействуя повышению уровня доходности сельского хозяйства и наращиванию технического потенциала общин.
Los ministerios federal y estatales de Agricultura han destinado también a las comunidades rurales la prestación de servicios de extensión agraria para mejorar las cosechas y aumentar su competencia técnica.
Поскольку опыт проведения данного мероприятия в Германии оказался весьма успешен, Федеральное министерство иностранных дел приняло решение финансировать аналогичные совещания за круглым столом в других странах.
La experiencia positiva concreta de Alemania en cuanto a este tema llevó al Ministerio Federal de Relaciones Exteriores a financiar mesas redondas similares en otros estados.
В соответствии с Законом о ядерном нераспространении федеральное министерство экономики и труда обладает необходимыми полномочиями для сбора такой информации.
La Ley sobre la no proliferación de las armas nucleares otorga al Ministerio Federal de Economía y Trabajo las competencias necesarias para recoger la información.
Федеральное министерство образования, науки
En el Ministerio Federal de Educación, Ciencia
Если это потребуется, Федеральное министерство юстиции Германии может в рамках своей регулярной программы работы выделить экспертов для оказания помощи этой группе.
De ser necesario, expertos del Ministerio Federal de Justicia de Alemania podían, en el marco de su trabajo ordinario, prestar asistencia al grupo.
Она также поблагодарила правительство Германии и Федеральное министерство образования и научных исследований за бесплатное предоставление помещений для проведения совещаний.
Agradeció al Gobierno de Alemania y al Ministerio Federal de Educación e Investigación que hubieran puesto gratuitamente las instalaciones necesarias a disposición de la reunión.
Федеральное министерство водных ресурсов в сотрудничестве с партнерами в области развития проводит бурение скважин в целях обеспечения водоснабжения повсюду в стране.
Construcción de pozos de sondeo para el abastecimiento normal de agua en las zonas rurales de todo el país, a cargo del Ministerio Federal de Recursos Hídricos, mediante cooperación técnica con asociados para el desarrollo.
Расходы на дом для переходного периода несут совместно федеральное Министерство по делам индейцев
Los costos de la Casa de Transición son compartidos por el Departamento Federal de Asuntos Indígenas
Федеральное министерство труда и социальных дел продолжает принимать меры с целью лингвистической,
Prosiguen las medidas del Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales para alentar la integración lingüística,
Федеральное министерство финансов Mузей коммуникации Чекпойнт Чарли Philip- Johnson Бюро дом Triangel.
República Federal Ministerio Federal de Finanzas� Museo de Comunicación� Checkpoint Charlie� Philip Johnson� oficinas Triangel�.
Ингвальд Гшвандтль, федеральное министерство сельского и лесного хозяйства,
Gershom Onyango, Ministerio de Recursos Hídricos,
Не так давно в целях ускорения процесса применения этих подробных нормативных актов было создано федеральное министерство по охране окружающей среды.
Recientemente, para fortalecer la aplicación de estas leyes detalladas, se creó un ministerio federal para el medio ambiente.
лицензия, которую выдает федеральное министерство внутренних дел.
se exige una licencia expedida por el Ministerio Federal del Interior.
разоружению и нераспространению, Федеральное министерство иностранных дел Германии.
No Proliferación del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores de Alemania.
конфликтов, отделение политического планирования, федеральное министерство иностранных дел Германии.
conflictos del Centro de planificación normativa del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de Alemania.
В 2003 году Федеральное министерство образования, науки
En 2003 el Ministerio Federal de Educación, Ciencia
В 2004- 2007 годах Федеральное министерство иностранных дел Австрии организовало две конференции, а Консультативный совет по
Entre 2004 y 2007, el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores austríaco organizó dos conferencias sobre el Protocolo Facultativo
Одновременно федеральное министерство внутренних дел направило предписание правоохранительным органам незамедлительно доводить до сведения соответствующих бюро прокуратуры сообщения о жестоком обращении со стороны собственных сотрудников
Asimismo, el Ministro Federal del Interior pidió a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley que señalaran sin demora a las fiscalías competentes las denuncias de malos tratos presentadas contra sus propios funcionarios
В порядке осуществления своих непосредственных функций в уголовно-правовой области федеральное министерство юстиции оказывает финансовое содействие провинциям
Como parte de sus responsabilidades directas en la esfera del derecho penal, el Departamento Federal de Justicia presta asistencia financiera a las provincias
В соответствии с положениями Конституции и Конвенции федеральное министерство здравоохранения в сотрудничестве с другими органами настойчиво осуществляло программу улучшения положения женщин в нашем обществе.
De conformidad con lo dispuesto en la Constitución y en la Convención, el Ministerio Federal de Salud, en colaboración con otros organismos, ha llevado a cabo con asiduidad programas para el adelanto de la mujer en nuestra sociedad.
Результатов: 990, Время: 0.0543

Федеральное министерство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский