ФЕНОМЕНАЛЬНЫЙ - перевод на Испанском

fenomenal
феноменальный
прекрасно
отлично
отличный
великолепна
необыкновенна
здорово
extraordinario
чрезвычайный
внеочередной
выдающийся
экстраординарный
необычный
исключительный
специальной
enorme
огромный
большой
колоссальный
гигантский
чрезвычайно
громадный
мощный
значительное
серьезную
резкое
espectacular
впечатляющий
резко
эффектный
эффектно
резкое
значительное
потрясающее
захватывающе
существенное
зрелищное

Примеры использования Феноменальный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многие страны региона зарегистрировали феноменальный экономический рост, который обеспечил столь необходимую стабильность для глобальной системы, которая испытывает негативное воздействие недавних спадов.
Muchos de los países de la región han registrado un crecimiento económico extraordinario que les ha permitido aportar una muy necesaria estabilidad al sistema mundial, que en los últimos tiempos se ha visto afectado por varias crisis.
Несмотря на достигнутый в Азербайджане феноменальный экономический прогресс,
Pese al enorme avance económico logrado en Azerbaiyán,
Феноменальный рост числа переданных Суду дел свидетельствует о его высоком авторитете не только в рамах системы Организации Объединенных Наций,
La explosión fenomenal de causas pendientes de la Corte es testimonio del alto prestigio del que goza, no solamente en
Наблюдаемый в последнее время феноменальный рост энергопотребления
El extraordinario crecimiento que se ha producido recientemente en el uso de la energía
Число вооруженных конфликтов, отражая феноменальный рост числа внутригосударственных конфликтов, достигло в начале 1990- х своего пика на уровне 50 конфликтов в год.
El número de conflictos armados-- que refleja un enorme aumento de los conflictos intraestatales-- llegó a su punto máximo a principios del decenio de 1990, con 50 al año.
Бразилия, Алжир и Нигерия отметили феноменальный экономический рост Индии
El Brasil, Argelia y Nigeria se habían referido al espectacular crecimiento de la India,
Он отметил, что феноменальный всплеск в потоках капитала в последнее десятилетие, например, породил веру в то, что потребности развивающихся стран в финансировании развития будут удовлетворены благодаря более
Observó que el extraordinario aumento de las corrientes de capital durante el último decenio había confirmado la creencia de que las necesidades de los países en desarrollo en materia de financiación para el desarrollo quedarían satisfechas con el funcionamiento más
Тем не менее феноменальный рост международной торговли
Sin embargo, el extraordinario crecimiento del comercio mundial
норм международного сотрудничества, которые сейчас регулируют феноменальный по размерам диапазон человеческой деятельности.
de las normas de cooperación internacional que ahora regulan una enorme gama de actividades humanas.
Главный фактор, вызвавший такой феноменальный сдвиг- успехи технологии добычи из сланцев, горизонтальное бурение и гидроразрыв( фракинг),
Los principales factores determinantes de este probable cambio extraordinario son los avances en las tecnologías de extracción del esquisto(la perforación horizontal
Был создан феноменальный блог. В нем J& J получает поддержку от блоггеров- мам, позволяя им создавать форумы, в которых можно общаться и налаживать связи.
Un blog fenomenológico que se ha creado en el cual J&J está indagando en las posibilidades que ofrecen las madres'blogeadoras'. permitiéndoles crear un foro donde pueden comunicarse y conectar.
Самым важным событием, затронувшим регион извне в 1999 году, явился феноменальный рост цен на нефть во второй половине года после того, как в марте 1999 года члены ОПЕК приняли решение о сокращении производства.
El acontecimiento más destacado que caracterizó a la región en el frente exterior en 1999 fue el aumento fenomenal de los precios del petróleo registrado en el segundo semestre del año a raíz de la decisión adoptada por los miembros de la OPEP, en marzo de 1999, de reducir la producción.
Хотя достигнутый в последние три десятилетия феноменальный прогресс с абсолютной убедительностью продемонстрировал ту важную роль,
Si bien el extraordinario progreso logrado en los tres últimos decenios ha demostrado más allá de cualquier duda la pertinencia
механизм принятия решения Совета Безопасности в том виде, в каком он существует сегодня, не может эффективным образом служить международному сообществу в ХХ веке. Феноменальный рост численности государств- членов Организации должен найти отражение в Совете Безопасности.
Namibia estima que el mecanismo de adopción de decisiones del Consejo de Seguridad en la actualidad no puede servir efectivamente a la comunidad internacional en el siglo XXI. El crecimiento fenomenal del número de Miembros de las Naciones Unidas debe reflejar la representación en el Consejo de Seguridad.
в развивающихся странах наблюдается феноменальный рост крупных и малых городов и когда к началу ХХI века подавляющее большинство населения во
aldeas estaban experimentando un crecimiento enorme y para principios del siglo XXI una mayoría abrumadora de la población de todos los países viviría en zonas urbanas,
Отмечается феноменальный рост поступлений по средствам специального назначения( на 22,
Los ingresos para fines especiales muestran un aumento espectacular(del 22,4%,
Несмотря на то, что после получения независимости в странах Африки наблюдался феноменальный рост степени охвата населения школьным образованием, прослойка квалифицированных кадров по-прежнему является ограниченной,
A pesar de que, desde la independencia, ha habido un incremento espectacular de la escolarización en África, la mano de obra calificada sigue siendo limitada y el número de extranjeros que trabajan a lo largo y ancho del continente africano es
в некоторых областях достигнут феноменальный прогресс, многие из проблем, с которыми женщины сталкивались в 1921 году, все еще существуют,
a pesar de que en algunas esferas se han realizado extraordinarios progresos, muchos de los obstáculos a los que se enfrentaban las mujeres en 1921 todavía persisten en la actualidad,
Феноменальный подъем стран Юга
El crecimiento formidable del Sur
Просто феноменальная работа со спецэффектами, Стив.
Este es un fenomenal trabajo de efectos especiales, Steve.
Результатов: 57, Время: 0.0707

Феноменальный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский