ФЕРМЕРСТВО - перевод на Испанском

agricultura
земледелие
фермерство
сельское хозяйство
сельскохозяйственной
granja
ферма
хозяйство
сарае
фермерская
амбаре
хутора

Примеры использования Фермерство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В-третьих, экономический рост частного сектора является двигателем развития: семейное фермерство и магазины, малые
En tercer lugar, el crecimiento económico del sector privado es el motor del desarrollo: las explotaciones y tiendas familiares,
адаптация на микроуровне, последовательность возделывания культур и мелкомасштабное фермерство.
adaptaciones de micronivel, vegetación sucesiva y explotación agrícola en pequeña escala.
Харитхашри( фермерство на арендованной земле)
Harithashree(explotaciones agrícolas en régimen de arrendamiento)
Контрактное фермерство является полезным инструментом
La agricultura por contrato es una herramienta útil
Он также попытался определить условия, при которых контрактное фермерство на основе долгосрочных соглашений между сельскохозяйственными производителями
El Relator Especial también procuró definir las condiciones en que la agricultura contractual, basada en acuerdos de largo plazo entre los productores
сокращения за последние 30 лет деятельности государственных служб по распространению сельскохозяйственных знаний контрактное фермерство нередко является для них единственным жизнеспособным вариантом улучшения своих средств к существованию,
resultado del retiro o la reducción de servicios públicos de extensión en los últimos 30 años, la agricultura por contrato suele constituir la única opción viable para mejorar el medio de subsistencia,
правительства призваны сыграть ключевую роль в защите населения от многочисленных рисков и в обеспечении того, чтобы контрактное фермерство и другие бизнес- модели поддерживали право мелких производителей, их местных общин
a la alimentación y que corresponde a los gobiernos un papel fundamental en la protección de los individuos respecto de los muchos riesgos implicados y para asegurar que la agricultura por contrato y otros modelos empresariales apoyen el derecho a la alimentación de los pequeños productores,
Когда кузнецы впервые занялись фермерством, каждый мог сделать выбор.
Cuando los forjadores empezaron la agricultura, cada forjador podia decidir.
Расс всегда отличался нетривиальным подходом к фермерству.
Russ siempre ha tenido Un enfoque poco ortodoxo a la agricultura.
Такое редко бывает в фермерстве.
Ese tipo de cosas es inaudito en la agricultura.
Женщины имеют более ограниченный доступ к контрактному фермерству, чем мужчины.
Las mujeres tienen menos acceso a la agricultura por contrato que los hombres.
Но я говорю о фермерстве.
Pero yo estoy hablando de la agricultura.
заняться фермерством.
hacer un poco de agricultura.
Посмотрите в законопроекте по фермерству.
Mire en la sección del Departamento de Agricultura.
Что в законопроекте по фермерству?
¿Qué hay en el Departamento de Agricultura?
Я очень быстро осознал, что не очень много знаю о фермерстве.
Rápidamente me di cuenta que no sabiamos mucho de agricultura.
Ты понимаешь что-нибудь в фермерстве, Том?
¿Sabes algo de granjas, Tom?
Но что он знает о фермерстве?
¿Pero qué sabe de granjas?
И все управлялись людьми, ничего не знающими о фермерстве?
¿Todas llevadas por gente que no sabía nada sobre granjas?
Земельный банк является еще одним важным инструментом, созданным для содействия семейному фермерству.
El Banco de Tierras es otro instrumento importante creado para promover las explotaciones agrarias familiares.
Результатов: 137, Время: 0.0569

Фермерство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский