ФЛОТИЛИЮ - перевод на Испанском

flotilla
флотилия
парка
судов
конвой судов
flota
флот
парк
флотилия
автопарк
авиапарк
судов
парк авиационных средств

Примеры использования Флотилию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
перехватили флотилию из шести судов под названием<<
interceptaron la flotilla" Free Gaza",
независимой миссии по установлению фактов, связанных с израильским нападением на флотилию<< Свобода>>, которая доставляла для нашего народа в секторе Газа гуманитарную помощь.
independiente establecida por el Consejo de Derechos Humanos para indagar sobre el ataque israelí contra la Flotilla de la Libertad, que transportaba ayuda humanitaria a nuestra población en la Franja de Gaza.
упорствуя в своем высокомерии, совершили в мае текущего года в международных водах нападение на<< флотилию свободы>>
el acto perpetrado por las autoridades israelíes, las cuales, persistiendo en su arrogancia, atacaron la Flotilla de la Libertad en aguas internacionales en mayo pasado.
положение в Газе было подробно обсуждено на Международном совещании Организации Объединенных Наций в поддержку мира между Израилем и Палестиной, которое состоялось в Стамбуле всего лишь за несколько дней до нападения на флотилию.
dice que la situación de Gaza se ha debatido ampliamente en la Reunión Internacional de las Naciones Unidas en apoyo a la paz israelo-palestina celebrada en Estambul días antes del incidente de la flotilla.
частичное снятие блокады Газы после нападения на флотилию, доставлявшую гуманитарную помощь в Газу.
a pesar de la positiva atenuación parcial de su bloqueo después del ataque a la flotilla que llevaba asistencia humanitaria a ese territorio.
Воспользовавшись этим поводом, клика устраивала одни за другими крупные совместные военно-морские учения и привела в узкие воды корейского Западного моря атомную авианосную флотилию агрессивных сил империалистов Соединенных Штатов.
El grupo realizó amplias maniobras navales conjuntas, una tras otra, y con ese pretexto introdujo una flotilla de portaaviones nucleares de las fuerzas imperialistas de agresión de los Estados Unidos en las estrechas aguas del Mar Occidental de Corea.
В своем представлении правительство Турции отмечает жалобы на Израиль, направленные в Прокуратуру Стамбула лицами, пережившими нападение на флотилию, а также членами семей погибших.
En su comunicación, el Gobierno de Turquía pone de relieve las denuncias presentadas ante la Fiscalía de Estambul contra Israel por los supervivientes del ataque contra la flotilla, así como por las familias de los fallecidos.
совершенные в результате этого нападения на флотилию, и свою надежду на то, что правительство Израиля будет содействовать всем усилиям в этой связи.
resultado del ataque contra la flotilla y su esperanza de que el Gobierno de Israel contribuya a todos los esfuerzos que se hagan con ese fin.
Он отправится искать флотилию, полагая, что я у него на хвосте,
Que fuese en busca de la flota, suponiendo que me encontraría tras ella,
которые во время нападения на флотилию были в масках.
que actuaron enmascarados durante el ataque a la flotilla.
Правительство моей страны получило информацию о том, что группа неправительственных организаций вынашивает планы бросить вызов морской блокаде Израиля сектора Газа, сформировав флотилию из 5- 10 судов.
Ha llegado a la atención de mi Gobierno la noticia de que un grupo de organizaciones no gubernamentales está avanzando en sus planes de burlar el bloqueo naval de Israel a la Franja de Gaza con una flotilla compuesta por aproximadamente cinco a diez buques.
В связи с этим она призывает Израиль взять на себя ответственность за гибель гражданского населения во время нападения у берегов Газы на" флотилию свободы" в мае 2010 года.
A ese respecto, la oradora pide que se pida cuentas a Israel de las muertes de civiles provocadas durante el ataque contra la Flotilla para la Libertad de Gaza en mayo de 2010.
было внесено предложение о принятии резолюции, осуждающей совершенное Израилем нападение на<< флотилию свободы>> в международных водах.
El 7 de junio de 2010 presenté una moción al Parlamento de Malasia condenando el ataque israelí contra la Flotilla para la Libertad en aguas internacionales.
свое соболезнование правительству и народу Турции за человеческие жертвы в результате совершения Израилем 31 мая 2010 года нападения на<< флотилию свободы>>
condolencias al Gobierno y el pueblo de Turquía por la pérdida de vidas causada por el ataque israelí contra la Flotilla de la Libertad el 31 de mayo de 2010.
то есть<< флотилию свободы>>, которое было совершено 31 мая 2010 года в международных водах
es decir, la Flotilla de la Libertad, en aguas internacionales, el 31 de mayo de 2010,
международного гуманитарного права в результате израильских нападений на флотилию судов, перевозивших гуманитарную помощь.
las normas internacionales de derechos humanos resultantes de los ataques israelíes contra la flotilla de buques que transportaban asistencia humanitaria.
предназначенной для сектора Газа," Флотилию за свободу сектора Газа",
la Franja de Gaza, la llamada" Flota de Libertad de Gaza",
предназначенной для сектора Газа," Флотилию за свободу сектора Газа",
llamado la" Flotilla de la Libertad de Gaza",
нападение на турецкую гуманитарную флотилию в международных водах и обстрел помещений Организации Объединенных Наций.
su férrea continuación de los asentamientos, el bloqueo de Gaza, el ataque a la flotilla humanitaria turca en aguas internacionales y el bombardeo de instalaciones de las Naciones Unidas.
Меня обнадеживает тот факт, что Ваше Превосходительство решительно осудило израильское нападение на<< флотилию свободы>>, и Малайзия всецело поддерживает Ваше предложение об учреждении международной комиссии для расследования нападения во главе с бывшим премьер-министром Новой Зеландии сэром Джеффри Палмером,
Me alienta que Vuestra Excelencia haya condenado enérgicamente el ataque israelí contra la Flotilla para la Libertad y Malasia apoya plenamente su propuesta de establecer una comisión internacional que investigue el ataque, encabezada por el antiguo Primer Ministro de Nueva Zelandia, Sir Geoffrey Palmer,
Результатов: 101, Время: 0.4263

Флотилию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский