FLOTILLA - перевод на Русском

флотилия
flotilla
flota
флотилии
flotilla
flota
парка
parque
park
una flota
parc
судов
tribunales
buques
judiciales
embarcaciones
barcos
cortes
juzgados
naves
justicia
jueces
конвой судов
flotilla
флотилию
flotilla
flota
флотилией
flotilla
flota

Примеры использования Flotilla на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los pasajeros del Rachel Corrie se habían enterado por teléfono vía satélite de que la flotilla había sido interceptada, por lo que decidieron unánimemente seguir rumbo a Gaza,
Пассажиры, находившиеся на борту судна" Речел Корри", узнав по спутниковому телефону о перехвате флотилии, единодушно решили продолжить путь в Газу, как и планировалось,
Mejora de la calidad de la flotilla de camiones de las repúblicas del Asia central para ajustarla a las normas internacionales de tránsito,
Повышение качества парка грузового автотранспорта в центральноазиатских республиках, с тем чтобы грузовые автомашины отвечали международным
tuvo que hacer frente al ataque perpetrado contra la flotilla turca que se dirigía a Gaza,
имели место рейд в отношении группы турецких судов, направлявшейся в Газу,
El hecho de que la flotilla no llevara solamente“activistas de paz”
Тот факт, что на флотилии находились не только“ участники движения за мир”,
que concluyeron que Israel incumplió el derecho internacional al atacar a la flotilla que transportaba asistencia humanitaria a Gaza la pasada primavera.
которые сделали вывод о том, что Израиль нарушил международное право, напав весной этого года на конвой судов, доставлявший гуманитарную помощь в Газу.
Los testigos no precisaron que existiera un plan logístico definido para descargar las ingentes cantidades de ayuda humanitaria transportada por los buques de la flotilla en Gaza, dadas las limitaciones de las instalaciones portuarias de Gaza.
Показания очевидцев не указывают на существование ясного логистического плана в отношении того, каким образом большое количество гуманитарной помощи, перевозившейся на грузовых судах флотилии, будет выгружено в Газе с учетом неадекватных портовых сооружений там.
La partida establecida en 1987 a fin de reducir el déficit operacional de la flotilla pesquera de la FAO fue reducida para reflejar el valor actual de las cuentas por cobrar.
Резерв средств, выделенный в 1987 году для сокращения дефицита, возникшего в связи с эксплуатацией рыболовецких судов ФАО, был уменьшен, с тем чтобы отразить текущую сумму по счетам к получению.
el mar Negro, la Flotilla del Caspio, la Flotilla del Mar Blanco y la Flotilla de Okhotsk.
Каспийской флотилии, Беломорской флотилии и Охотской флотилии.
En junio se celebró un debate urgente sobre el ataque a la flotilla, seguido por un diálogo interactivo en el curso del período de sesiones de septiembre,
В июне состоялось срочное обсуждение вопроса о нападении на флотилию, после которого в сентябре месяце, в ходе сессии, был проведен интерактивный
en actos de solidaridad como la" Flotilla de la Libertad".
в актах солидарности, таких как направление<< флотилии свободы>>
El Grupo de investigación sobre el incidente de la flotilla era diferente de la mayoría de los otros ejemplos,
Следственная коллегия для расследования инцидента с флотилией отличалась от органов в большинстве других рассмотренных примеров,
En su sangriento asalto a la flotilla de Gaza en mayo, el Gobierno de Netanyahu demostró algo así como un autismo político con su incapacidad para comprender que
В беспощадном нападении на флотилию Свободы в мае правительство Нетаньяху продемонстрировало своего рода политический аутизм в своей неспособности понять,
de conformidad con las normas internacionales, las muertes y lesiones causadas a la población civil por esta agresión militar israelí contra la flotilla humanitaria, así como todos los daños materiales causados.
причиненные гражданским лицам в результате этой израильской военной агрессии против гуманитарной флотилии, а также выплаты компенсации за весь нанесенный материальный ущерб.
Tras el incidente de la flotilla de Gaza ocurrido el 31 de mayo de 2010,
После инцидента с флотилией, имевшего место 31 мая 2010 года,
Así pues, la Misión considera probado que la flotilla no representaba una amenaza inminente
По этой причине Миссия убеждена не только в том, что данная флотилия не представляла какой-либо непосредственной угрозы,
En mayo del presente año, las fuerzas de operaciones especiales de la armada israelí interceptaron una flotilla de seis buques que transportaba a unos 700 civiles de varios países
В мае 2010 года части специального назначения израильских ВМС перехватили в международных водах флотилию из шести судов, на борту которых находилось около 700 гражданских лиц из разных стран
que descendieron desde helicópteros sobre el barco turco que lideraba la Flotilla.
которые высадились с вертолетов на шедшее во главе флотилии турецкое судно.
después del trágico incidente de la flotilla que se dirigía a Gaza, en la que insistía en que la situación de Gaza no era sostenible.
после трагического инцидента с направлявшейся в Газу флотилией, Совет выступил с заявлением( S/ PRST/ 2010/ 9), в котором подчеркнул, что ситуация в Газе является нестабильной.
La flotilla inició su viaje hacia Gaza a las 15.54 horas del 30 de mayo de 2010,
Флотилия начала свое плавание по направлению к Газе в 15 ч. 54 м. 30 мая 2010 года с места,
interceptaron la flotilla" Free Gaza",
перехватили флотилию из шести судов под названием<<
Результатов: 162, Время: 0.1276

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский