ФЛОТИЛИИ - перевод на Испанском

flotilla
флотилия
парка
судов
конвой судов
flota
флот
парк
флотилия
автопарк
авиапарк
судов
парк авиационных средств
flotas
флот
парк
флотилия
автопарк
авиапарк
судов
парк авиационных средств
flotillas
флотилия
парка
судов
конвой судов

Примеры использования Флотилии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тем временем продолжают действовать механизмы переноса загрязнителей на большие расстояния, вызывающие их попадание в весьма удаленные от источников водоемы, а не в меру щедро субсидируемые и финансируемые рыболовные флотилии преследуют все сокращающиеся популяции трансграничных мигрирующих видов рыб.
Además, los mecanismos de transporte a larga distancia contaminan masas de agua lejos de la fuente de la contaminación, mientras que flotas pesqueras subvencionadas y sobrecapitalizadas persiguen unas poblaciones cada vez menores de peces migratorios que cruzan las fronteras.
Израиль призывает все страны сделать все, что в их силах, чтобы воспрепятствовать формированию вышеупомянутой флотилии и предостеречь своих граждан от опасности, связанной с участием в таких вредных провокациях.
Israel exhorta a todas las naciones a hacer todo lo posible por impedir que se envíen las flotillas mencionadas-- y por advertir efectivamente a sus ciudadanos de los riesgos que conllevaría su participación en provocaciones tan perjudiciales.
Показания очевидцев не указывают на существование ясного логистического плана в отношении того, каким образом большое количество гуманитарной помощи, перевозившейся на грузовых судах флотилии, будет выгружено в Газе с учетом неадекватных портовых сооружений там.
Los testigos no precisaron que existiera un plan logístico definido para descargar las ingentes cantidades de ayuda humanitaria transportada por los buques de la flotilla en Gaza, dadas las limitaciones de las instalaciones portuarias de Gaza.
рынками сбыта рыбы и рыбопродукции мер по пресечению торговли, на которую рассчитывают рыбопромысловые флотилии, занимающиеся незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом.
productos de la pesca tomen medidas para eliminar el comercio del que dependen las flotas pesqueras que realizan la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada.
Каспийской флотилии, Беломорской флотилии и Охотской флотилии.
el mar Negro, la Flotilla del Caspio, la Flotilla del Mar Blanco y la Flotilla de Okhotsk.
в актах солидарности, таких как направление<< флотилии свободы>>
en actos de solidaridad como la" Flotilla de la Libertad".
причиненные гражданским лицам в результате этой израильской военной агрессии против гуманитарной флотилии, а также выплаты компенсации за весь нанесенный материальный ущерб.
de conformidad con las normas internacionales, las muertes y lesiones causadas a la población civil por esta agresión militar israelí contra la flotilla humanitaria, así como todos los daños materiales causados.
которые высадились с вертолетов на шедшее во главе флотилии турецкое судно.
que descendieron desde helicópteros sobre el barco turco que lideraba la Flotilla.
С учетом имеющейся информации Миссия убеждена в том, что перехват флотилии и связанное с этим подготовительное планирование Израилем не мотивировались исключительно озабоченностью в отношении вклада этих судов в военные усилия.
En vista de la información disponible, la Misión considera probado que la interceptación de la flotilla por Israel y la planificación previa a la operación no se debieron meramente a la posibilidad de que los buques fueran a contribuir al esfuerzo bélico.
Официальные первоначальные приказы принять подготовительные меры для перехвата флотилии были отданы в середине апреля,
Las primeras órdenes oficiales para preparar la interceptación de la flotilla se dictaron a mediados de abril y el 12 de mayo se disponía
Представитель Движения за освобождение Газы разговаривал с израильтянами от имени всей флотилии и повторил, что пассажирами являются невооруженные гражданские лица, доставляющие гуманитарную помощь
Un representante del Movimiento Free Gaza habló con los israelíes en nombre de la flotilla y reiteró que los pasajeros eran civiles desarmados que transportaban ayuda humanitaria
некоторые организаторы флотилии стали испытывать все большую озабоченность в связи с тем, что удержание захваченных израильских военнослужащих может иметь серьезные последствия для безопасности всех пассажиров, находившихся на борту судна.
algunos de los organizadores de la flotilla empezaron a temer que la retención de los soldados israelíes capturados pudiera tener consecuencias graves para la seguridad de todos los pasajeros a bordo.
В День авиации 1944 года работники Нарьян-Марского морского порта передали летчику Беломорской военной флотилии В. В. Томашевскому самолет- бомбардировщик Ил- 4« Работник Печорского флота»,
Los trabajadores del puerto marítimo de Narian-Mar hicieron entrega, el"Día de la aviación" de 1944 al piloto de la flotilla Belomorsky V.V. Tomashevskomu, del avión de bombardeo Ilyushin Il-4"Trabajador de la flota de Pechora",
Рыболовецкие флотилии мира продолжают эксплуатировать богатые рыбные ресурсы в водах вблизи Сомали незаконным,
Las flotas de barcos pesqueros de todo el mundo siguen explotando los abundantes recursos pesqueros de las aguas costeras de Somalia de forma ilegal
Кроме того, в 2010 году с одного из судов флотилии<< За свободу Газы>>, возглавляемой турецким судном<<
Además, en 2010 la armada israelí secuestró a periodistas y activistas de derechos humanos libaneses en uno de los buques de la Flotilla para la Libertad de Gaza,
когда эти несчачтные на флотилии страдают от ранений,
esas buenas almas en la flotilla han muerto
принадлежащего участникам флотилии.
de bienes pertenecientes a integrantes de la flotilla.
ценности изъяты, а зимой 1930 года по решению руководства Волжской флотилии иконостасы и все деревянные украшения собора пустили на дрова для обогрева местных домов.
se confiscaron objetos de valor, y en el invierno de 1930, según la decisión de la Flotilla del Volga, se permitió el uso de iconostasias y todas las decoraciones de madera de la catedral para calentar casas locales.
не был частью флотилии, которая сопровождала его туда.
no formó parte de la flotilla que lo llevó.
самым быстроходным судном в составе флотилии, могли наблюдать за первыми моментами нападения на судно" Мави Мармара".
más rápida de la flotilla, pudieron presenciar los primeros momentos del abordaje al Mavi Marmara.
Результатов: 172, Время: 0.3306

Флотилии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский