Примеры использования Фондового на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
которое представляет собой сочетание либерализованного фондового рынка, фиксированного обменного курса
доходам агрессивного фондового рынка, который способствовал укреплению его валют.
содрогались при виде обвала фондового рынка и рынка жилья по всему миру.
институциональные инвесторы в США были больше всего обеспокоены переоцененностью фондового рынка.
некачественным корпоративным управлением и либерализацией фондового рынка послужили толчком лишь для разграбления имущества.
Поражение, нанесенное Рейганом забастовке авиадиспетчеров в 1981 году, было переломным моментом для всего рабочего движения США- и для фондового рынка, быстрый подъем которого начался в 1982 году.
Чтобы эти механизмы располагали необходимой информацией о конъюнктуре финансового, фондового и коммерческого рынков для установления обычных параметров операций, которые осуществляются с определенными товарами и услугами,
выпуск всего нескольких снарядов может привести к разорению южнокорейского фондового рынка и экономики, в то время
В целом, характеристики фондового рынка показывают, что после начала колебаний в 2005 году
регулирование процесса сбора налогов и фондового рынка, социальная защита,
Кроме того, важные события, которые произошли в период между кризисом фондового рынка 1929 года и сокращением бюджетных расходов 1937 года- особенно
Так было во время крупнейших корректировок фондового рынка США за прошлый век( после 1907,
также риску падения фондового рынка.
строгого надзора, обеспечивающих контроль за функционированием банковского фондового и страхового секторов, является важным необходимым условием для предупреждения финансовых кризисов.
разумному регулированию финансового и фондового рынков.
Имеются расхождения и в заявлении о том, каким образом заявитель получил визу на въезд в Австралию, которое он предоставил в ходе реализации процедуры получения убежища и психологу Фондового дома, как об этом говорится во втором заключении от 25 октября 2009 года.
В настоящее время на приватизированные компании приходится существенная часть капитализации фондового рынка в ряде стран( свыше 50 процентов в Аргентине
финансовые инвестиции в сырье стали предметом значительно более пристального внимания после краха фондового рынка в 2000 году,
во время быстрого развития фондового рынка, и этот интерес возрастал в период с 2000 года,
вопреки утверждению государства- участника заявитель не демонстрировал свои шрамы психологу Фондового дома, что следует из письма адвоката заявителя от 18 июня 2009 года Департаменту по вопросам иммиграции и гражданства( ДИГ), содержащего разъяснения,