ФОРМАТАМИ - перевод на Испанском

formatos
формат
форматирование
виде
formato
формат
форматирование
виде

Примеры использования Форматами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оно обеспечивает платформу для обмена знаниями и обмена форматами баз данных и кратких печатных материалов( обзорных публикаций, информационных бюллетеней и т. д.), которые делают передовую
Constituye una plataforma para compartir e intercambiar conocimientos en formatos de bases de datos y resúmenes impresos(libros de información general,
В соответствии с согласованными форматами бюджетов Программы развития Организации Объединенных Наций, Фонда Организации Объединенных
De conformidad con los formatos del presupuesto armonizado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo,
формами и форматами совещаний, координационными механизмами,
la forma y el formato de las reuniones, los mecanismos de coordinación
получаемые данные представлялись Органу в соответствии с указанными форматами.
que los datos resultantes se remitan a la Autoridad con arreglo a los formatos especificados.
переговоры по ядерному оружию сообразуются исключительно с двусторонними форматами, коль скоро такое оружие угрожает всему человечеству?
puede alegarse que las negociaciones sobre armas nucleares responden únicamente a formatos bilaterales, cuando tales armas amenazan a toda la humanidad?
получаемые данные представлялись Органу в соответствии с предписанными форматами.
que los datos resultantes se remitan a la Autoridad con arreglo a los formatos especificados.
не в 2007 году и чтобы рабочая группа провела всеобъемлющий обзор системы принадлежащего контингентам имущества в соответствии с форматами, установленными рабочей группой по этапу V;
que ese Grupo de Trabajo lleve a cabo un examen amplio de el sistema de equipo de propiedad de los contingentes con arreglo a los formatos establecidos por el Grupo de Trabajo de la fase V;
В своей резолюции 59/ 298 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря созвать следующую Рабочую группу по принадлежащему контингентам имуществу в 2008 году для проведения всеобъемлющего обзора системы принадлежащего контингентам имущества в соответствии с форматами, установленными Рабочей группой по этапу V, в течение периода, составляющего не менее 14 рабочих дней.
La Asamblea General, en su resolución 59/298, pidió al Secretario General que convocara al Grupo de Trabajo sobre el equipo de propiedad de los contingentes para que se reuniera de nuevo en 2008, durante un período no inferior a 14 días laborables, con el propósito de realizar un examen amplio del sistema de equipo de propiedad de los contingentes, según los formatos establecidos por el Grupo de Trabajo de la fase V.
В соответствии с согласованными форматами бюджетов Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН),
De conformidad con los formatos del presupuesto armonizado del PNUD, el UNFPA
хорошо задокументированными стандартами и форматами; 2 распространение данных по широкому диапазону переменных( наблюдения
archivo de datos sobre diversas variables según normas y con formatos científicamente sólidos y bien documentados; 2 distribución de
Идет пересмотр формата проведения ежегодной пленарной сессии Комитета в целях содействия организации значимых прений по насущным вопросам без ущерба политической легитимности этого процесса.
Se está reelaborando la estructura de la sesión plenaria anual del Comité para fomentar un debate con sentido acerca de cuestiones apremiantes sin disminuir la legitimidad política del proceso.
Просит секретариат разработать проект формата для представления данных о ПХД в рамках Конвенции для рассмотрения Конференцией Сторон на ее втором совещании.
Pide a la secretaría que elabore un proyecto de formato para la presentación de los informes sobre PCB previstos en el Convenio, para su consideración por la Conferencia de las Partes en su segunda reunión.
Организация сессий КНТ преимущественно в формате научно-технической конференции входит в рамки реорганизации деятельности КНТ,
La organización de los períodos de sesiones del CCT predominantemente con un formato de conferencia científica y técnica forma parte
Финансовые ведомости ЮНЕП составляются в соответствии с форматом тома I финансовые ведомостей,
Los estados financieros del PNUMA se ajustan al formato utilizado para el volumen I de los estados financieros,
Хотим отметить, что изменился формат доклада, который охватывает четыре основных направления Декларации,
Observamos que la modalidad de la memoria ha cambiado y que ahora abarca
В них должны указываться, какие именно мероприятия будут финансироваться, форматы предложений, механизмы обработки
Deberían indicar el tipo de actividades que se han de financiar, el formato de las propuestas, la tramitación
чаще использовать формат неофициальных пленарных заседаний.
a utilizar con frecuencia la modalidad de las sesiones plenarias oficiosas.
В связи с этим Исследовательская группа рекомендовала Комиссии принять решение об изменении формата работы по теме
Sobre esa base, el Grupo de Estudio recomendó que la Comisión decidiera modificar la estructura de los trabajos sobre el tema
Апреля 2013 года Рабочая группа продолжила рассмотрение формата первой глобальной комплексной морской оценки.
El 23 de abril de 2013, el Grupo de Trabajo siguió examinando la estructura de la primera evaluación integrada del medio marino a escala mundial.
переработать проекты резолюций и решений Комитета в соответствии с форматом Генеральной Ассамблеи
de decisión del Comité para adaptarlos al formato de la Asamblea General
Результатов: 80, Время: 0.0641

Форматами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский