ФОРТА - перевод на Испанском

fort
форт
fuerte
сильный
сильно
мощный
форт
громко
крепкий
крепко
крепость
громкий
конек
fortaleza
крепость
сила
форт
мощь
стойкость
замок
сильный
укрепление
преимущество
форталезе

Примеры использования Форта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После того как мы захватим то, что останется от форта, как долго ты и твои люди будут перестраивать то,
Después de que tomemos posesión de lo que quede de ese fuerte,¿Cuánto tardaréis tú y tus hombres en
И отец взял его до форта Смит, помочь перегнать табун купленных там мустангов.
Y papá lo había llevado hasta Fort Smith para ayudar a dirigir de nuevo una serie de caballos mustang que había traído.
Но все усложняет, то что холмы были переданы индейцам сиу по договору Форта Ларэми от 1868 года.
Pero Io que complica la situación es que las colinas les fueron cedidas a los sioux en el tratado del Fuerte Laramie de 1868.
Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя.
Saber el momento en que llega a Fort Smith, que la pierna se hinchó como apretado ya que esta banda de sombrero.
Если эти суда выйдут из бухты, мы могли бы не утруждать себя захватом форта.
Si esos los barcos salen al mar, no hacía falta que nos molestáramos en tomar el fuerte.
У меня была эта книга из Форта Силл, Оклахома, где находится ракетная база.
Y-- yo-- yo-- yo recibí este libro desde Fort Sill, Oklahoma, donde había una base de misiles.
Каждый раз, когда мы выходим за стены этого форта, наши жизни подвергаются огромному риску.
Cada vez que pisamos fuera de este fuerte nuestras vidas están en riesgo.
Лакота разбили армию США. Второй договор Форта Ларами четко гарантирует суверенитет Великой Нации Сиу
Los lakota derrotaron al ejército de EE.UU. el segundo tratado de Fort Laramie garantiza claramente la soberanía de la Gran Nación Sioux
вы обещали мне что уберете Вейна из Форта.
expulsar al capitán Vane de ese fuerte.
Жан- Луи Форта, председателя ЦГФМ.
y Jean-Louis Fort, Presidente de FATF.
в случае взятия форта.
es tomado el fuerte.
Учитывая ваш прошлый опыт, я подумал, что вы могли бы помочь нам понять, как куча золота из Мосула оказалась на складе вблизи форта Монмут.
Dada tu experiencia allí, pensé que podrías tener alguna percepción de cómo un puñado de oro de Mosul encuentra su camino a una nave de almacenamiento cerca de Fort Monmouth.
последняя горстка индейцев племени Сиу отдалась на милость властям Форта Робинсон, штат Небраска.
los últimos grupos de Sioux libres se sometieron a la autoridad de los blancos en Fort Robinson, Nebraska.
Возможно, те, кто меня преследуют, знают о ней, Я отвезу вас с Нейтом до Форта Ледердейл, а там… я уже найду вам новую машину.
Quien sea que esté buscándome puede saber de él así que los llevaré a ti y Nate hasta Fort Lauderdale y allí es donde.
В любом случае, когда я был маленьким, у меня была книжонка из Форта Силл, Оклахома.
De todas formas, cuando yo era un niño-- yo, como-- por ejemplo, yo tenía este-- Recibí este pequeño libro desde Fort Sill, Oklahoma--.
Кроме того, в настоящее время уже заключен контракт на строительство четвертого объекта для Форта Аллена, который находится в муниципалитете Хуана- Диас.
Además, se ha contratado ya un cuarto proyecto para Fort Allen, que está ubicado en el municipio de Juana Díaz.
Два форта по обе стороны реки,
Dos fuertes en las orillas del río,
избежать реакционной атаки с форта.
explicar a fin de evitar un reaccionaria ataque de la fortaleza.
премьер-министр Индии обращается к народу с Красного Форта.
el primer ministro de India se dirige a la nación desde la Fortaleza Roja.
Испанские суда отошли за пределы досягаемости батареи форта, а залив был слишком мелким для Славы.
Los barcos españoles estaban fuera del alcance de los cañones del fuerte, y no había suficiente calado para que el Renown entrara en la bahía.
Результатов: 153, Время: 0.068

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский