Примеры использования Французскими на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
который был ввезен в Сенегал из Индокитая французскими колонизаторами.
В этой связи она приветствовала заключенные в октябре 2011 года французскими властями и правительством Новой Каледонии пять соглашений об организации передачи с 1 января 2012 года средних учебных заведений.
В этой связи российская делегация понимает высказанные нашими индийскими, французскими и финскими коллегами соображения в пользу Конференции по разоружению
Силы бригадного генерала Альхатима участвовали также в ожесточенном столкновении с французскими войсками к югу от города Бемаля( префектура Уам- Пенде)
в частности американскими, французскими и российскими, в деле обмена информацией,
Приветствует в этой связи заключенные в октябре 2011 года французскими властями и правительством Новой Каледонии пять соглашений об организации передачи с 1 января 2012 года средних учебных заведений;
Что эти новые отношения могли бы быть аналогичны отношениям, существующим между французскими и голландскими зависимыми территориями
которые в своем подавляющем большинстве являются французскими гражданами, должно четко отделяться от положения цыган,
Обмениваться информацией с ОООНКИ и французскими силами в контексте их мандата на ведение наблюдения, изложенного в пунктах 2 и 12 резолюции 1609( 2005);
С учетом того обстоятельства, что большинство членов его семьи были французскими гражданами, не имевшими тесных связей с Алжиром,
договор между английскими и французскими канадцами.
по Кот- д& apos; Ивуару взаимодействовала с западноафриканскими странами и французскими силами в Кот- д& apos; Ивуаре.
Преступление- торговля людьми включено в юридический арсенал, разработанный французскими законодательными органами в 2003 году для пресечения современного рабства
Двустороннее и многостороннее сотрудничество между французскими и иностранными службами безопасности в области борьбы с терроризмом также может предоставлять возможность для обмена информацией о лицах, подстрекающих к совершению террористических актов.
в том числе посредством обсуждения этих вопросов с соответствующими французскими властями.
Гуманитарная интервенция: ангел хранитель>>, командующий французскими военно-воздушными силами в составе НАТО генерал Жоффре заявил.
караемые лишением свободы и совершенные французскими или иностранными гражданами за рубежом, жертвами которых являются лица французского гражданства( статья 113- 7 Уголовного кодекса).
разработанной известными французскими юристами и интернационалистами( Луи Рено,
несмотря на то, что потерпевшие не являются французскими гражданами и что эти акты не были направлены против интересов французского государства.
по Кот- д& apos; Ивуару взаимодействует с западноафриканскими странами и французскими силами в Котд& apos; Ивуаре.