ФРИДРИХА - перевод на Испанском

friedrich
фридриха
federico
федерико
фридрих
фредерик
frederick
фредерик
фридрих
фредрик
фрэдерик
федерик
фрэдэрик
фрэдрик
friederich

Примеры использования Фридриха на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Другие его работы:« Персидские и Бургундские войны»( 1887),« Стратегия Перикла, описанная через стратегию Фридриха Великого»( 1890),« Жизнь фельдмаршала графа Нейтхардта фон Гнейзенау»( 1894).
Otros trabajos son"Las Guerras Persas y Borgoñonas"(1887),"La Estrategia de Pericles descrita a través de la Estrategia de Federico el Grande"(1890) y"Biografía del Mariscal Grafen August Neidhardt von Gneisenau"(1894).
было организовано фондом Фридриха Эберта.
fue organizado por la Fundación Friedrich Ebert.
Представитель Фонда им. Фридриха Эберта заявил, что правом на развитие наделены
La Friedrich Ebert Stiftung afirmó que el derecho al desarrollo pertenecía a las personas
Кроме того, в содействии избирательному процессу участвует Фонд Фридриха Эберта, который оказывает поддержку организациям гражданского общества в проведении просветительской
Además de las organizaciones antes mencionadas, la Friedrich Ebert Stiftung ayuda a organizaciones de la sociedad civil en las actividades de educación cívica
ЮНИФЕМ и Фонда Фридриха Эберта был проведен семинар" Достойный труд, легальная занятость".
Internacional para las Migraciones(OIM) con el auspicio de OIT, UNIFEM y la Fundación Fridrich Ebert.
намибийским отделением Фонда Фридриха Эберта Центр организовал в Виндхуке,
la Oficina en Namibia de la Fundación Friedrich Ebert, organizó en Windhoek(Namibia),
Китая и Фонду Фридриха Эберта( Германия) за внесение финансовых взносов на цели организации Открытого симпозиума
así como a la Fundación Friedrich Ebert(Alemania) su contribución financiera para facilitar la organización del simposio público
Низложение императора Фридриха II папой Иннокентием IV в 1245 году вызвало серьезный кризис в Священной Римской империи,
La deposición del emperador Federico II de Hohenstaufen por el papa Inocencio IV en 1245 provovó una grave crisis para el Sacro Imperio Romano
особенно гражданского общества( Фонд Рене Муавада, Ассоциация Фридриха Эберта Штифтунга и Амеля).
en particular, de la sociedad civil(René Mouawad Foundation, Friedrich Ebert Stiftung and Amel Association).
Нью-Йоркским отделением Фонда Фридриха Эберта и Центром участия
la Oficina de Nueva York de la Fundación Friedrich Ebert, el Centro de Preocupación
также с Фондом Фридриха Эберта.
y con la Fundación Friedrich Ebert.
которые были организованы Фондом Фридриха Эберта для обсуждения вопросов, относящихся главным образом к ответственности государств,
organizado por la Fundación Friedrich Ebert, con el fin de examinar cuestiones relacionadas principalmente con la responsabilidad de los Estados,
особенно Женевским центром демократического контроля над вооруженными силами и Фондом Фридриха Эберта, ведет в настоящее время работу для начала процесса принятия проекта кодекса поведения Африканским союзом.
en particular el Centro de Ginebra para el control democrático de las fuerzas armadas y la Fundación Friedrich Ebert, trabaja actualmente para iniciar un proceso que conduzca a la aprobación del proyecto de código por parte de la Unión Africana.
Фонда Фридриха Эберта и Женевского центра демократического контроля над вооруженными силами.
la Fundación Friedrich Ebert y el Centro de Ginebra para el control democrático de las fuerzas armadas.
общественным форумом по вопросам политики совместно с фондом Фридриха Эберта и Институтом высших исследований по международным проблемам и проблемам развития в
la Universidad de Freiburg(Alemania) y un foro sobre políticas públicas en colaboración con la Friedrich Ebert Stiftung y el Institut de hautes études internationales et du développement,
соответствующих министерств; финансируется по линии регулярного бюджета и Фонда Фридриха Эберта.
actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y a la Fundación Fiedrich Ebert.
организованной Германским фондом им. Фридриха Эберта Штифтунга
algunos participantes realizaron una encuesta copatrocinada por el Friedrich Ebert Stiftung de Alemania
представители ОЭСР и Фонда Фридриха Эберта( ФФЭ)
representantes de la OCDE y de la Fundación Friedrich Ebert plantearon preguntas
сына Фридриха II, императора Священной Римской империи,
hijo de Federico II, Sacro Emperador Romano,
Жан- Жака Руссо, Фридриха фон Шиллера,
Jean Jacques Rousseau, Friedrich von Schiller,
Результатов: 252, Время: 0.0435

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский