ХВАТАЙ - перевод на Испанском

agarra
взять
поймать
хватать
захватить
схватить
забрать
держать
брать
ухватиться
coge
взять
поймать
брать
трахнуть
захватить
трахаться
подержать
ловить
забрать
достать
agarres
сцепление
хватка
возьмите
захвата
я схватил
поймать
agarrar
взять
поймать
хватать
захватить
схватить
забрать
держать
брать
ухватиться
agarras
взять
поймать
хватать
захватить
схватить
забрать
держать
брать
ухватиться
agarren
взять
поймать
хватать
захватить
схватить
забрать
держать
брать
ухватиться

Примеры использования Хватай на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
План Б- круши и хватай.
Plan B: Destrozar y Agarrar.
Хватай девчонку… имбецил.
Agarra a la chica, imbécil.
Так что завали хлебало и хватай своего дохлого приятеля за ноги.
Así que cierra la puñetera boca y coge las piernas de tu colega muerto.
Хватай игру! Игру!
¡Agarren el juego!
Предлагаю объявить мораторий на слова" хватай"," жми".
Move para llamar a una moratoria sobre las palabras"agarrar","apretón".
Хватай этого труса и перетащи его туда!
Agarra ese cobarde y lo arrastran pulg¡Levántate!
Хватай свою вторую камеру, и встретимся в гараже.
Coge tu otra cámara y reúnete conmigo en el garaje.
Хватай продукты и убирайся от сюда.
Coge la comida y lárgate de aquí.
Хватай сачок и лови бабочку, приятель!
Agarra esa red y atrapa a esa hermosa mariposa, amigo!
А теперь, хватай ключи и поехали.
Ahora coge tus llaves y vamos.
Пять, шесть Хватай распятье.
Cinco, seis, agarra el crucifijo.
Хватай чемодан и принеси его мне, хорошо?
Coge tu maleta y tráemela.¿De acuerdo?
Такси тебя уже ждет. Хватай куртку и беги.
El taxi está afuera esperandote, agarra tu chaqueta y vamos.
Так что хватай весло, партнер,
Así que coge una paleta, compañero,
Подниму кровать, ты хватай свинью?
Yo levanto la cama, tú agarra el cerdo.¿Listo?
Да! у меня все еще две… хватай кокс!
Sí!- Espera, todavía tengo dos…- Pam, coge la coca!
Когда я прыгну на него, хватай бомбы и убегай.
Cuando salte sobre él, agarra las bombas y sal rápidamente.
Гарсия, хватай Сиска.
García, agarra a Sisk.
Не беспокойся об этом, хватай ящик.
No te preocupes por eso, coge una caja.
Если тебе нужен дедушка, хватай лопату.
Así que si de verdad quieres al abuelo de vuelta, coge la pala.
Результатов: 295, Время: 0.0989

Хватай на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский