AGARREN - перевод на Русском

возьмите
tomar
llevar
coger
asumir
aceptar
conseguir
tener
traer
sacar
hacer
хватайте
coged
agarren
берите
tomen
coged
traigan
agarren
lleve
coja
acepta
поймали
atraparon
pillaron
cogieron
capturaron
agarraron
pescaron
tenemos
держите
mantenga
toma
sostén
aquí
sujete
agarren
guarde
забирайте
tome
coged
llévense
saca
agarren
me quiten
coja
взять
tomar
llevar
coger
asumir
aceptar
conseguir
tener
traer
sacar
hacer
хватай
agarra
coge
agarres
возьми
tomar
llevar
coger
asumir
aceptar
conseguir
tener
traer
sacar
hacer
поймают
atrapan
pillan
cogen
descubren
agarran
capturan
pescan

Примеры использования Agarren на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les dijiste a todos que agarren sus espadas de samurai… y te afeiten las nalgas.
Ты вeлeл им взять свои самyрайскиe мeчи… и побрить тeбe задницy.
Agarren sus cosas.
Берите вещи.
¡Agarren al asesino!
Хватайте убийцу!
Herrmann, Dawson, agarren las palancas.
Германн, Доусон возьмите инструменты.
Cuando esto empiece, agarren bien el rifle.
Когда начнется, держите стволы крепче.
Agarren a éste.
Возьми этого.
Agarren a la mujer.
Хватай женщину.
Aún está abajo. Agárrenlo.
Он внизу, взять его.
¿Niños? Agarren sus sacos de dormir.
Дети, берите свои спальные мешки.
¡Agarren a esos hijos de puta!
Хватайте этих сукиных детей!
Nash, Diaz, agarren eso.
Нэш, Диаз, возьмите ту штуку.
¡Agarren a Woody y vámonos!
Хватай Вуди, и смываемся!
¡Agarren otra!
Возьми другую!
Sí, porque le preocupa que me agarren.
Да, потому что он беспокоился, что меня поймают.
Bien, todo el mundo, debo pedirles que agarren sus cosas y salgan.
Хорошо, я прошу вас взять свои вещи и выйти.
Agarren sus abrigos, agarren sus cosas!
Берите плащи, быстрее, забирайте ваши вещи!
¡Agarren a su alguien especial!
Хватайте своего любимого человека!
Ahora todos, agarren un bat.
И все возьмите биты.
¡Agarren el juego!
Хватай игру! Игру!
Si algo a su alrededor les parece extraño, agarren el teléfono.
Если что-нибудь в вашей среде Поражает вас как-то странно, немного, возьми трубку.
Результатов: 92, Время: 0.093

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский