COGE - перевод на Русском

возьми
toma
coge
lleva
trae
agarra
consigue
saca
ten
acepta
coja
бери
toma
coge
agarra
lleva
trae
cojas
aceptes
coje
lo tomes
забирай
coge
toma
te lleves
agarra
saca
toma a
llévate a
quites
cojas
coje
хватай
agarra
coge
agarres
собирай
recoge
empaca
reúne
a juntar
empaqueta
захвати
trae
coge
ocupa
lleva
toma
occupy
достань
saca
consigue
trae
coge
отвечает
responde
se encarga
cumple
contesta
satisface
redunda
dice
se ajusta
es responsable
atiende
поймай
atrapa
coge
agarra
садись
siéntate
entra
sube
métete
te sientes
siéntese
vamos
coge
toma
móntate
прихвати
трахает
трахни

Примеры использования Coge на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
DiNozzo, coge a Ziva y ve directo a Arizona a hablar con él.
Диноззо, бери Зиву, отправляйтесь в Аризону и поговорите с ним.
Declan no me coge el teléfono.
Деклан не отвечает на мои звонки.
Gaby, coge el sacacorchos del cajón, por favor.
Габи, достань штопор из ящика.
Coge tu arma, Lionel.
Захвати оружие, Лайнел.
Coge tus cosas, Kelly
Забирай свои манатки, Келли,
Coge tu mierda y lárgate.
Собирай барахло и выметайся.
Coge todo lo que tenga la etiqueta del precio y podamos revender.
Хватай все, на чем есть ценники, и что мы можем перепродать.
Coge un taxi.
Поймай такси.
Coge a Annie, ve a la cocina, te cubriré.
Бери Энни и иди на кухню, я вас прикрою.
Coge el Bongo Bear.
Достань мишку Бонго.
Coge el puto teléfono ahora mismo.
Садись на этот ебаный телефон. Немедленно.
Pero no lo coge ni me devuelve las llamadas.
Он не отвечает и не перезванивает.
Coge tus putas velas de pomelo
Забирай свои ебаные грейпфрутовые свечи-
Coge tu arma, tu placa,
Захвати свое оружие, свой значок,
Coge todo lo que puedas.
Хватай все, что можешь.
Vale, sabes qué, coge tus cosas y vete de mi casa.
Ок, знаешь что… собирай свои вещи и убирайся из моего дома.
Coge al espíritu y abrirás la puerta a Especial A.
Поймай призрак… и тебе откроются ворота на Специальный A.
entonces coge el arma.
тогда бери пистолет.
¿Coge una taza, y voy a hacerle un poco de leche?
Достань чашку, а я дам ему молока?
¡Coge el teléfono!
Садись на телефон!
Результатов: 1477, Время: 0.0774

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский