ЗАХВАТИ - перевод на Испанском

trae
взять
вернуть
захватить
позвать
купить
нести
принести
привести
привезти
доставить
coge
взять
поймать
брать
трахнуть
захватить
трахаться
подержать
ловить
забрать
достать
ocupa
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания
lleva
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
toma
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
occupy
захвати
ocupemos
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания
ocupar
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания

Примеры использования Захвати на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Захвати пиво!
Trae cerveza!
Захвати биту.
Coge un bate.
Свонсон, и захвати чековую книжку.
Swanson, y lleva tu chequera.
Захвати чем писать и на чем писать.
Trae algo con lo que escribir, y algo donde escribir.
Захвати презервативы.
Coge un condón.
О, и захвати молоток.
Ah, y lleva un martillo.
Захвати немца.
Trae al alemán.
Карен, захвати свои вещи.
Karen, coge tus cosas.
Захвати гитару.
Coge una guitarra.
Монро? Захвати лопату.
Monroe… trae una pala.
О, ладно, пока ты здесь, захвати еще немного диазепама для Ханны.
Ya que vas a allí, coge más diazepam para Hannah.
И вещи захвати.
Y trae tus cosas.
Обед в 6: 00 и захвати бутылку вина.
Estate allí a las seis y trae una botella de vino.
Может пойти дождь, захвати зонтик.
Puede llover, coge un paraguas.
так что захвати ремень.
así que trae tu cinturón.
Ладно, забронируй билеты на первый же рейс отсюда и захвати документы по Миссури.
Vale, compra el primer vuelo que salga y coge los archivos de Misuri.
Дэнни, захвати беруши.
Danny, coge tapones para los oídos.
И босса захвати.
Y trae al jefe.
Эй, захвати пиво.
Oye, coge unas cervezas.
Ничего вульгарного и пошлого, и захвати накидку на случай прохладной погоды.
Nada ordinario, nada sórdido, y trae un chal en caso de que haya brisa.
Результатов: 185, Время: 0.1699

Захвати на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский