ХИМИКАТОВ - перевод на Испанском

químicos
химический
химик
химия
вещество
аптекарем
chemicals
химических веществ
химикатов
кемикалс
кемикалз
кемиклз
productos
товар
мероприятие
плод
изделие
выручка
произведение
продукта
результатом
доходов
продукции
de las sustancias
químico
химический
химик
химия
вещество
аптекарем
químicas
химический
химик
химия
вещество
аптекарем
química
химический
химик
химия
вещество
аптекарем

Примеры использования Химикатов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Помещение полное химикатов?
¿La oficina llena de esnifadores?
Он имеет в виду больше прибыли для Мировых Химикатов за счет вашей земли, воздуха,
Lo que quiere decir son mayores beneficios para Global Chemicals. A expensas de su tierra,… el aire que respiramos,
Нефтяные отходы от Мировых Химикатов заразили некоторых личинок,
Los residuos de petróleo de Global Chemicals han contaminado a algunos gusanos,
В каждом конкретном случае загрязнения могут иметь место касательно химикатов от гидравлических ударов в Dimak исследовалась вода из 39- ти домов.
Los casos de contaminación vinculados a productos de perforación en Dimock se estudiaron en 39 casas utilizando distintos tests.
Что лучше для Мировых Химикатов, то лучше для всего мира
Lo mejor para Global Chemicals es lo mejor para el mundo,
Ошеломляет такой факт: 99 процентов всех представленных на рынке химикатов не подвергаются тщательному контролю на предмет их вреда для здоровья человека и окружающей среде.
Un increíble 99% del volumen total de las sustancias comercializadas no han sido objeto de una evaluación a fondo de los riesgos para la salud humana y el medio ambiente.
Присутствие опасных химических веществ в различных типах отходов или их производство в результате неправильной обработки таких химикатов создают угрозу для здоровья граждан и окружающей среды.
La presencia de determinados productos químicos en diversos tipos de desechos y la generación de esos productos por el tratamiento indebido de los desechos plantean riesgos para la salud y el medio ambiente.
предложением внести хризотил в перечень химикатов в приложении III нет никакой связи, и Комитет к дискуссии о хризотиле возвращаться не будет.
a esa labor y el Comité no reanudaría el debate sobre ese producto químico.
Использование химикатов Списка III осуществляется на вышеуказанных условиях, установленных для химикатов Списка II.
La utilización de los productos químicos que figuran en la lista III estará sujeta a las mismas disposiciones mencionadas para los productos de la lista II.
производительность и прибыль для Мировых Химикатов.
el beneficio… de Global Chemicals, por supuesto.
Мы подумали, что виной всему пожар или выброс химикатов, Но затем мы обнаружили, что уничтожены все процессоры.
Pensamos que fue un incendio o un vertido químico, pero entonces encontramos destruidos todos los núcleos de los ordenadores.
Склады ФАО будут использоваться для хранения оборудования для авиационного распыления и сельскохозяйственных химикатов.
Los almacenes de la FAO se utilizarán para almacenar el equipo de fumigación aérea y los productos agrícolas.
Датское грузовое судно" Ark Futura" приняло на борт остальные 8 процентов химикатов для их транспортировки в пункт назначения.
El 8% restante de las sustancias químicas se cargó los días 22 y 23 de junio de 2014 a bordo del buque danés Ark Futura para ser transportado a su lugar de destino.
Доктор Айлс сказала, что почувствовала стойкий запах химикатов, как будто от чистящего средства.
La Dra. Isles dijo que tenía un olor químico muy distintivo, parecido quizás al de un producto de limpieza.
В случае с заводом химикатов… или что там была за компания у Хулио… проблема была в совете директоров.
En el caso, de la planta química, o lo que fuera la empresa de Julio, el problema está en el Consejo de Dirección.
качестве инструмента отслеживания стрессового воздействия на растения, которое испытывают растения, осуществляющие естественную биоаккумуляцию некоторых химикатов.
herramienta para vigilar el estrés inducido en las especies vegetales que acumulan biológicamente en forma natural algunas especies químicas.
Хаус сначала назначил терапевтическую ванну, чтобы смыть все остатки химикатов от взрыва.
House ordenó que antes se le hiciera un baño terapéutico para limpiar cualquier residuo químico de la explosión.
прекурсоров и эфирных химикатов.
precursores y sustancias químicas esenciales.
В своей оценке Ямайка отметила, что по своей острой токсичности алдикарб является самым опасным из всех применяющихся в стране сельскохозяйственных химикатов.
En su evaluación, Jamaica consideró al aldicarb como el producto químico agrícola más agudamente tóxico utilizado en el país.
предоставление надлежащих инструментов для выявления списочных химикатов.
instrumentos adecuados para detectar las sustancias químicas incluidas en las Listas.
Результатов: 929, Время: 0.0673

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский