ХЛЕБЕ - перевод на Испанском

pan
хлеб
пэн
пан
пена
тост
булочки
булку
хлебушек

Примеры использования Хлебе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Большинство беженцев говорили, что им приходится сидеть на хлебе и чае и что, когда они заболевают, им не на что купить лекарства.
La mayoría de los refugiados afirmaba que se alimentaba a base de pan y té y que cuando se enfermaba no tenía dinero para comprar medicamentos.
Как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: берегитесь закваски фарисейской и саддукейской?
¿Cómo es que no entendéis que no os hablé del pan? ¡Pero guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos?
Чтобы распахнулись двери завтрашнего мира, в котором будут удовлетворены просьбы людей о хлебе насущном, и царство мира будет создано здесь, на земле.
En el mundo de mañana nuestro pueblo debe poder contar con el pan de cada día, y el reino de la paz debe hacerse realidad en la Tierra.
75 лет назад он сказал это, говоря о хлебе.
hace 75 años, cuando habló sobre el pan.
И, между прочим, моему Богу не обязательно появляться на хлебе с сыром.
Y, a propósito, mi Dios no tiene necesidad de aparecerse en un pan de queso.
Знаете, если Бог собирается появиться, Он не появится на хлебе с сыром.
Porque si El ha de aparecerse, No lo va a hacer en un pan de queso.
сосредоточившись на« хлебе насущном» и развлечениях, увязнув в войнах,
distraídos por nuestro pan y circo y envueltos en las guerras que hemos librado entre nosotros,
на связи с более глубокими уровнями, в поисках ответа на вопрос:« Что в хлебе такого особенного?»?
todo en pro de mi búsqueda por contestar la pregunta:¿qué es lo que hace al pan tan especial?
Отпечатки были нарушены перчатками, но учитывая, что кровь на хлебе принадлежала Доктору Манчу,
Las huellas digitales fueron difusas por los guantes, pero teniendo en cuenta que la sangre en el pan era del Dr. Munsch
или нуждающегося в хлебе.
o quien carezca de pan.
ферме достается больше еды, чем им. Большинство беженцев говорили, что им приходится жить на хлебе и чае, а когда они болеют, им не на что купить лекарства.
ellos. La mayoría de los refugiados dijeron que se alimentaban a base de pan y té y que cuando se enfermaban no tenían dinero para comprar medicamentos.
один раз в витаминизированном белом хлебе был обнаружен Chlorowax 500C в концентрации,
se detectó en una ocasión" Chlorowax 500C" en pan blanco enriquecido, en una concentración de 0,13 ug/g(Oficina
один раз в витаминизированном белом хлебе был обнаружен Chlorowax 500C в концентрации,
se detectó en una ocasión" Chlorowax 500C" en pan blanco enriquecido, en una concentración de 0,13 ug/g(Oficina
один раз в витаминизированном белом хлебе был обнаружен Chlorowax 500C в концентрации,
se detectó en una ocasión" Chlorowax 500C" en pan blanco enriquecido, en una concentración de 0,13
И полагай на стол хлебы предложения пред лицем Моим постоянно.
Y pondrás sobre la mesa el pan de la Presencia, continuamente, delante de mí.
Я возвращаюсь к своему хлебу, хорошо?
Tengo que regresar a mi pan,¿de acuerdo?
Но не прикладывайтесь к хлебу, может аукнуться.
Pero no toquéis el pan, que puede explotar.
Я догадался по тому, как вы заказали к маисовому хлебу немного патоки.
Por cómo ha pedido… melaza con el pan de maíz.
ученики Его забыли взять хлебов.
se olvidaron de tomar consigo pan.
Стол и шесты его и все принадлежности его, и хлебы предложения.
La mesa y sus varas, todos sus utensilios y el pan de la Presencia.
Результатов: 103, Время: 0.0488

Хлебе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский