ХОЛМСОМ - перевод на Испанском

holmes
холмс
хоумс

Примеры использования Холмсом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я думаю они из рассказа о Шерлоке Холмсе.
Creo que son de una historia de Sherlock Holmes.
Хотел поговорить с тобой об Артуре Холмсе.
Quería hablarte sobre el asunto de Arthur Holmes.
Шерлок Холмс,- Вы действительно это очень хорошо.
SHERLOCK HOLMES,-¿De verdad lo hizo muy bien.
Г-н ХОЛМС( Канада) поддерживает предложение представителя Ирландии.
El Sr. HOLMES(Canadá) apoya la propuesta del representante de Irlanda.
Кстати, Убить Холмса- это непростительная ошибка с вашей стороны.
A propósito, matar a Holmes… fue un grave error de juicio.
Холмс планировал замучить
Homes planeaba torturar
Холмс: Британский медиамагнтат.
Magnate británico de los medios.
Ватсон, а вы Холмс, а?
Como Watson para Holmes,¿eh?
Это дом твоей бабки, Холмс?
¿Es la casa de tu abuela, amigo?
Нет, не думаю, что Шерлок Холмс сможет заехать за вами.
No, no creo que Bing Crosby pueda ir a buscarlo.
Потому что я верю в Шерлока Холмса.
Porque tengo fe en Sherlock Homes.
Ее уволили потому, что она не знала, кто такая Кэти Холмс.
La despidieron porque no sabía quién era Katie Homes.
Наши отношения- это один Холмс и одна Ватсон.
Nuestra relación está basada en un Holmes y una Watson.
Конечно. Что случилось, Холмс?
Claro.¿Qué pasa, amigos?
Я люблю тебя, Холмс.
Te quiero, compinche.
Согласно Джону Холмсу, заместителю Генерального секретаря по гуманитарным вопросам,
Según John Holmes, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios
Эйч Эйч Холмсу нужен был постоянный приток жертв для удовлетворения своих желаний, и он построил отель, который, по сути, стал фабрикой смерти.
Holmes necesitaba una provisión fija de víctimas para satisfacer sus deseos así que construyó un hotel que efectivamente se convirtió en una fábrica de muerte.
Когда люди думают о Холмсе, они представляют и профессора Мориарти, его заклятого врага,
Cuando la gente piensa en Holmes, piensa en la maldición encarnada en el Profesor Moriarty,
Г-жа ЛАДГАМ( Тунис) и г-н ХОЛМС( Канада) просят предоставить им слово по порядку ведения заседания.
La Sra. Ladgham(Túnez) y el Sr. Holmes(Canadá) piden la palabra para plantear una cuestión de orden.
Здесь я хотел бы воздать должное г-ну Джону Холмсу и всем его коллегам в УКГВ за их отлично выполненную на сегодняшний день работу.
A este respecto, quisiera encomiar la labor realizada hasta la fecha por el Sr. John Holmes y todos sus colegas en la OCAH.
Результатов: 47, Время: 0.0386

Холмсом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский