ХОРОШАЯ КОМАНДА - перевод на Испанском

buen equipo
una buena tripulación

Примеры использования Хорошая команда на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, хорошая команда.
Sí, son un buen club.
Мама сказала, в этом году у нас будет хорошая команда.
Mamá dice que tendremos buen fútbol este año.
Что ж. Я уже не думаю, что мы хорошая команда.
Kevin, creo que ya no somos un buen equipo.
Вау… Из нас получается хорошая команда.
Vaya, hacemos un buen equipo.
Мы действительно хорошая команда.
Realmente hacemos un buen equipo.
У Тэксас Лонгхорнс в этом году будет хорошая команда.
Los Longhorns tendrán un buen equipo este año.
Знаешь, ты с Джеффом Из вас получится хорошая команда.
Sabes, pienso que tú y Jeff harán un grandioso equipo.
но мы все еще хорошая команда?
Todavía somos un buen equipo,¿no?
вместе мы чертовски хорошая команда.
que somos un muy buen equipo.
Я знала, что из нас получится хорошая команда. Ты справишься?
Sabía que ibamos a hacer un gran equipo.¿Puedes seguir?
Правда в том, Дэнби хорошая команда, Но также есть много других мест.
La verdad es que Danby tiene un equipo muy bueno, pero también hay otros muchos lugares.
Нужна просто хорошая команда по управлению проектами, которая связывала бы воедино все потребности государства
Lo que debe haber es un buen equipo de administración de proyectos que sepa sincronizar todas las necesidades del Estado
У меня тут хорошая команда, я начальник, и я не хочу от этого отказываться.
Tengo una buena unidad aquí, antigüedad, y no quiero renunciar a esas cosas.
Хорошей командой.
Un buen equipo.
Мы стали хорошей командой, не так ли?
Nos estamos convirtiendo en un buen equipo,¿verdad?
Мы с тобой станем хорошей командой.
Tú y yo haríamos un gran equipo.
Полагаю, мы стали хорошей командой после всего то, а?
Supongo que hacemos un buen equipo después de todo,¿verdad?
Вы всегда будете хорошей командой.
Vosotros dos siempre seréis un gran equipo.
Мы же всегда были хорошей командой, разве нет?
Siempre hemos sido un buen equipo,¿no?
Мы составляем хорошую команду, вы и я.
Formamos un buen equipo, tú y yo.
Результатов: 144, Время: 0.0445

Хорошая команда на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский