ХОРОШАЯ - перевод на Испанском

buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
bonito
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
linda
милый
хороший
красивый
приятно
симпатичный
здорово
прекрасный
красиво
милашка
прелесть
agradable
приятный
хороший
здорово
рад
неплохо
очень приятно
красиво
славно
добрый
классно
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
mejor
более
совершенствование
лучший
улучшения
лучше всего
улучшить
повышения
оптимальным
стоит
легче
excelente
отлично
замечательный
хороший
превосходно
прекрасно
замечательно
великолепно
прекрасную
отличную
превосходную
genial
отлично
здорово
круто
замечательно
прекрасно
великолепно
хорошо
классно
супер
потрясающе
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
buenas
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
bueno
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
bonita
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
lindo
милый
хороший
красивый
приятно
симпатичный
здорово
прекрасный
красиво
милашка
прелесть

Примеры использования Хорошая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Есть хорошая баня, Билли. Вода восхитительно!
Que tengas un baño agradable, Billy.¡El agua está encantadora!
Она хорошая, да.
Lo es, sí.
Мерф очень хорошая девочка, она очень умная.
Murph es una niña genial, es muy inteligente.
Какая хорошая кровать!
¡Qué linda cama!
Хорошая попытка, сынок.
Excelente esfuerzo, hijo.
Хорошая речь, Ганди.
Bonito discurso, Gandhi.
Хорошая фраза.
Esa es una frase.
Хорошая мысль, только они должны быть эмоционально готовы.
Cuando la gente emocionalmente esté mejor, es una buena idea.
Она очень хорошая, и все в школе ее любят.
Ella es muy agradable y a todos en la escuela les agrada.
Вышла статья в" Rolling Stone". Не очень хорошая.
Salió el artículo en la Rolling Stone, y no es bueno.
Она хорошая, но для встречи ты выглядишь немного неряшливо.
Digo, está genial, pero se ve un poco sosa para una reunión.
Хорошая кукла Каретки.
Linda muñeca de Chariot.
Хорошая лодка, Джеймс.
Bonito bote, James.
Хорошая работа, Ди.
Excelente trabajo, Dee.
Хорошая машина, вообще-то.
Este es un buen auto.
мадам Торрес очень хорошая.
la Señora Torres es muy agradable.
Такое замечание- вряд ли хорошая рекомендация, боец.
Ese comentario no es tu mejor cana de recomendación, soldado.
Хорошая ночь для прогулки.
Bonita noche para un paseo.
Хорошая история.
Genial historia.
Это хорошая жизнь.
Es una vida linda.
Результатов: 9885, Время: 0.0737

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский