ХРИСТОВА - перевод на Испанском

cristo
христос
боже
иисус
господи
кристо
господь
христова
риста
крайст

Примеры использования Христова на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вкусите тела Христова.
aceptes el cuerpo de Cristo.
по мере дара Христова.
según la medida del don de Jesucristo.
то приду с полным благословением благовествования Христова.
llegaré con la abundancia de la bendición de Cristo.
не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова.
para que no sea hecha vana la cruz de Cristo.
Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?
El pan que partimos,¿no es la comunión del cuerpo de Cristo.
Каждому же из нас дана благодать по мере дара Христова.
Sin embargo, a cada uno de nosotros le ha sido conferida la gracia conforme a la medida de la dádiva de Cristo.
для созидания Тела Христова.
para la edificación del cuerpo de Cristo.
враги креста Христова.
que son enemigos de la cruz de Cristo.
согласно конституции восточноправославная церковь христова является господствующей религией
la Iglesia Ortodoxa Oriental de Cristo constituye la religión dominante
Церковь Воскресения Христова( исп. Iglesia Ortodoxa Rusa de la Resurreccion[ 1])- храм Южно- Американской епархии неканонической РПЦЗ( А),
La Iglesia de la Resurrección de Cristo[1] es un templo de la Iglesia ortodoxa Rusa en Uruguay, perteneciente a la Diócesis de Sudamérica de la Iglesia ortodoxa fuera de Rusia. Este se encuentra
Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе,
Solamente procurad que vuestra conducta como ciudadanos sea digna del evangelio de Cristo, de manera que sea que yo vaya a veros
Посему, оставив начатки учения Христова, поспешим ксовершенству;
Por tanto, dejando las doctrinas elementales de Cristo, sigamos adelante hasta la madurez,
нетрадиционные меньшинства( например, Свидетели Иеговы и Христова церковь святых последних дней)
las minorías no tradicionales(como los Testigos de Jehová y la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días)
планеты, провозглашенного при рождении Христова.
la paz que fue anunciada con el nacimiento de Cristo.
только Дух Божий живет в вас. Если же кто Духа Христова не имеет, тот и не Его.
alguno no tiene el Espíritu de Cristo, no es de él.
простил кого, простил для вас от лица Христова.
por vuestra causa lo he hecho en presencia de Cristo.
это- посланники церквей, слава Христова.
ellos son mensajeros de las iglesias y gloria de Cristo.
обитала во мне сила Христова.
de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades,">para que habite en mí el poder de Cristo.
в меру полного возраста Христова;
hasta la medida de la estatura de la plenitud de Cristo.
И хотя это было до рождества Христова, данная проблема,
Pero eso era antes de Cristo, sin embargo,
Результатов: 82, Время: 0.0299

Христова на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский