Примеры использования Хроническую на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
впервые открыл некий житель города Брунтал, который в конце XVIII века в некотором отчаянии пытался облегчить с их помощью хроническую боль в ногах.
В то время как низкие процентные ставки могут быть естественным ответом на хроническую нехватку спроса, подобные представления не всегда верны- и могут стать крайне дорогостоящими с течением времени.
оратор вновь обращается с призывом к государствам, имеющим хроническую задолженность, помочь в осуществлении реформ в Организации, выполнив свои финансовые обязательства своевременно и без предварительных условий.
периоды засухи представляют собой хроническую проблему, которая в последнее десятилетие лишь обострялась по мере того,
чрезвычайные ситуации, испытывающие хроническую нехватку финансовых средств.
Комитет отмечает, что, несмотря на хроническую нехватку ресурсов,
с одновременным увеличением вдвое удельного веса детей, имеющих хроническую патологию и инвалидность.
находясь под влиянием каннабиса и испытывая хроническую боль, либо быть представленным адвокатом,
говорит, что задержки с опубликованием важных докладов представляют собой хроническую проблему, сказывающуюся на работе Комитета.
испытывающих хроническую недостаточность питания( 45%, согласно правительственным статистическим данным), а также широкой распространенности связанных с нищетой болезней.
приводит к переходу излечимых состояний в хроническую форму.
стимулирования получения образования посредством предоставления продуктов питания в районах, испытывающих хроническую нехватку продовольствия, осуществляя раздачу пшеницы учащимся
Так, например, в отсутствие полных данных испытаний на хроническую токсичность Класс хронической токсичности 1 следует присваивать в том случае,
они могут порождать насилие и усугублять хроническую нестабильность и беспорядки.
Комитет вместе с тем испытывает опасения по поводу того, что эта система не позволяет эффективно решать хроническую проблему безработицы среди инвалидов
которые становятся неотъемлемой частью ткани международного общества, если только мы не желаем обречь это общество на хроническую нестабильность и отсутствие безопасности.
Кроме того, Совет, возможно, пожелает заявить о своей твердой позиции в отношении безотлагательной необходимости скорейшим образом разрешить хроническую проблему, связанную с медленными темпами представления
могли бы устранить хроническую проблему нехватки учителей путем целесообразного набора на работу сирийских учителей- беженцев.
Комитет вместе с тем испытывает опасения по поводу того, что эта система не позволяет эффективно решить хроническую проблему безработицы среди инвалидов
масштабе,- предоставляя им новые возможности преодолеть спад и хроническую безработицу.