ХУДОЖНИКИ - перевод на Испанском

artistas
художник
артист
художница
исполнитель
творец
мастер
музыкант
певица
актер
скульптор
pintores
художник
маляр
живописец
пинтор
artists
художников
артистс
artista
художник
артист
художница
исполнитель
творец
мастер
музыкант
певица
актер
скульптор
dibujantes
художник
карикатуристом
чертежник
иллюстратор
мультипликатор

Примеры использования Художники на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я утверждаю, что все дети- художники.
Pero les digo que todos los niños son artistas.
Льорет картинах- художники.
Lloret pintado- pintores del.
Ну знаешь… художники.
Ya conoces a los pintores.
Некоторые художники.
Algunos son artistas.
А еще коралловые рифы- художники.
Y los arrecifes de coral son artistas.
Вы можете понять, почему художники так непохожи на бухгалтеров.
Pueden entender por qué los artistas son tan diferentes a los contadores.
На самом деле источником являются художники.
En realidad, provienen de esos artistas.
Содействие осуществлению этой программы оказывают художники и писатели.
Este programa cuenta con la ayuda de pintores y escritores.
Есть художники ночи, такие как Рембрандт…
Hay pintores de la noche como Rembrandt…
Здесь живчт дипломаты, художники, артисты, позты,
Aquí viven diplomáticos, pintores, artistas y poetas.
Они организовали фирму« Беато и Виргман, художники и фотографы», существовавшую с 1864 по 1867 годы.
Los dos formaron una sociedad comercial llamada Beato & Wirgman, Artists and Photographers, la cual se mantuvo entre los años 1864 y 1867.
Как гладиаторы бьются насмерть, так и художники либо побеждают, либо погибают в схватке.
Una lucha a muerte entre gladiadores. Y el artista puede ganar o perder.
Очень скоро художники будут путешествовать по всему миру с коробкой,
Pronto irán los pintores por el mundo con una caja como un latonero en
А художники молятся в тишине, чтобы повсюду найти чистоту.
Y el artista reza suavemente:""Permíteme encontrar puro todo lo que puede pasar.".
Художники Луи Жозе Ватто
Los pintores Louis Joseph Watteau
Когда верующие еще только собираются, в комнате символов Колизея художники добавляют к пантеону аккуратную надпись VISICALC огромными черными буквами на желтом фоне.
Conforme los creyentes se congregan, los pintores en la sala Coliseo aportan al panteón, ponen"VISICALC" minuciosamente en gigante negro sobre amarillo.
В конце концов, за дело берутся художники и катадоры становятся частью.
Finalmente, pintado por un artista de la calle se convierte en parte de esta enorme, increíble exposición de arte itinerante.
Тем не менее, некоторые художники по-прежнему используют парк Сарьяна, чтобы показать свои работы.
Sin embargo, los pintores siguen utilizando el parque Saryan para mostrar sus trabajos de pintura.
где все художники имеют особый стиль.
una forma de arte, donde el artista tiene un estilo distintivo.
Слушайте, фальсификаторы- обычно очень искусные художники, которые по какой-то причине не могут пробиться со своими работами.
Escucha, los falsificadores son pintores extremadamente dotados, pero por algún motivo no pueden surgir a través de sus propios trabajos.
Результатов: 636, Время: 0.3289

Художники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский