ЦЕПОЧКЕ - перевод на Испанском

cadena
строка
сеть
канал
цепной
телеканал
цепи
цепочке
системы
телесети
вертикаль
cadenas
строка
сеть
канал
цепной
телеканал
цепи
цепочке
системы
телесети
вертикаль

Примеры использования Цепочке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они также приветствовали предложения Всемирного алмазного совета о системе саморегуляции промышленности, основанной на цепочке гарантий.
Los participantes también acogieron con beneplácito las propuestas del Consejo Mundial del Diamante en relación con un sistema de autorregulación de la industria basado en una cadena de garantías.
Сертификат не может быть проверен, так как он не находится в доверяемой цепочке или самоподписан. Если сертификат самоподписан, убедитесь, что он импортирован в список доверяемых сертификатов.
No se puede verificar el certificado, ya que es el único certificado que contiene la cadena de confianza y no está firmado por sí mismo. Si firma el certificado consigo mismo, asegúrese de importarlo a la lista de certificados de confianza.
Занимая особое место в этой цепочке, плавильные предприятия несут главную ответственность за аудит мер должной осмотрительности,
Habida cuenta del lugar especial que ocupan en esas cadenas, las fundiciones son las principales responsables de las auditorías de la diligencia debida,
включающие вертикальные связи в цепочке поставок и процессы горизонтального объединения,
que constan de relaciones verticales en la cadena de suministro y de conglomerados horizontales,
обеспечения безопасности в цепочке поставок в соответствии с положениями Генерального приложения к пересмотренной Киотской конвенции Всемирной таможенной организации,
la promoción de la seguridad en la cadena de suministro, conforme a lo dispuesto en el Anexo General de la Convención revisada de Kyoto de la Organización Mundial de Aduanas,
направить информацию о цепочке, по которой осуществлялась передача различных единиц оружия.
acceso al material y recibir información sobre las cadenas de transferencia de los artículos.
содействию развитию сырьевого сектора, диверсификации и более эффективному участию в цепочке снабжения и в этой связи в полном объеме выполнять возложенные на нее задачи;
la participación más eficaz del sector de los productos básicos en la cadena de suministro, y a este respecto llevar a cabo plenamente las tareas que se le han asignado;
предотвращения торговли людьми в цепочке поставок.
responder a la trata en las cadenas de suministro mediante asociaciones público-privadas.
управляющим в деле о несостоятельности цедента( никаких коллизий приоритетов между цессионариями в цепочке уступок возникать не может).
el administrador de la insolvencia de éste(no pueden surgir conflictos de prelación entre cesionarios en una cadena de cesiones).
особенно с точки зрения передачи этих радионуклидов по трофической цепочке к человеку, а также с точки зрения фундаментальной физиологии.
en particular desde el punto de vista de su transferencia por conducto de las cadenas alimentarias que lleguen hasta el hombre, pero también desde el punto de vista de la fisiología básica.
базирующейся на достоверных данных о цепочке незаконного оборота наркотиков.
global que se base en datos fidedignos sobre la cadena del tráfico ilícito de estupefacientes.
вооруженными силами Руанды и жандармерией, с тем чтобы определить место каждого в цепочке приказов и выявить конкретных виновных.
deben también ser examinadas para determinar las cadenas de mando y las responsabilidades individuales.
в конечном итоге на распределение выгод в международной цепочке производства добавленной стоимости в туристическом секторе.
en última instancia, en la distribución de beneficios en la cadena de valor añadido internacional del sector turístico.
могут содействовать ее предотвращению в цепочке поставок, побуждая компании к соблюдению прав человека
a prevenir la trata en las cadenas de suministro al instar a las empresas a cumplir los derechos humanos
экологической ситуации в результате сбоев в продовольственной цепочке и энергетической безопасности;
materia de subsistencia y ecología como consecuencia de los desórdenes en la cadena alimentaria y la crisis energética;
средства массовой информации также имеют широкие возможности конструктивно содействовать предотвращению торговли людьми в цепочке поставок и борьбе с ней.
los medios de comunicación también tienen grandes posibilidades de contribuir positivamente a la prevención y la lucha contra la trata de personas en las cadenas de suministro.
следовательно, и для повышения безопасности по всей транспортной цепочке.
también la posibilidad de aumentar la seguridad a lo largo de la cadena de transporte.
обработки добытой продукции в цепочке добавления стоимости.
del procesamiento del producto en las cadenas de valor.
представляют собой добавленную стоимость в энергетической цепочке от разведки до потребления.
constituyen el valor añadido en la cadena de la energía, desde la exploración hasta el consumo.
изучит роль организованной преступности в цепочке поставок и практическую возможность создания механизма сертификации.
examinando el papel de la delincuencia organizada en la cadena de suministro y la viabilidad de establecer un mecanismo de certificación.
Результатов: 627, Время: 0.0475

Цепочке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский