Примеры использования Циклических на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Computer
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
действительной численности ВПЛ и что получение достоверных данных в условиях зачастую циклических перемещений населения и отсутствия безопасности сопряжено с трудностями.
Кроме того, здесь определяются обработка электронными таблицами циклических ссылок, параметры дат,
В судебных органах в настоящее время получили развитие ряд инициатив, направленных на предупреждение правонарушений через посредство предоставления" циклических услуг" и/ или применения методов социальной терапии в юриспруденции.
именуемое также факторингом, используется для того, чтобы обеспечить покрытие оборотного капитала с учетом циклических потребностей предприятия, или для того, чтобы в какой-то момент увеличить товарно-материальные запасы с тем,
Мы предупреждали, что чрезмерный акцент на таргетировании инфляции может с высокой степенью вероятности привести к усилению разрушительных циклических колебаний, особенно в развивающихся странах,
Перед лицом циклических кризисов трех последних десятилетий Международный валютный фонд разработал планы с целью избежать прекращения платежей,
Хотя некоторые развивающиеся страны по-прежнему являются более уязвимыми по сравнению с другими странами перед лицом эффекта заражения от циклических спадов и шоковых потрясений в развитых странах,
достигнутым на сегодняшний день фактическим результатам свидетельствует не только о трудностях прогнозирования циклических факторов и, как в случае Африки,
рынок труда стал более гибким; в результате нередких циклических кризисов произошло сокращение реальной заработной платы; кроме того, неофициальный сектор расширился за счет официального сектора.
защищающую государственные расходы от нестабильных циклических колебаний цен на нефть;
в ней не было институциональных механизмов для адаптации с учетом циклических изменений в совокупном спросе
обеспечение более эффективного устранения коренных причин циклических кризисов в области продовольственной безопасности и питания.
Программой развития Организации Объединенных Наций 21 апреля 2006 года в МВФ для изучения вопроса о жизнеспособности связанных с внутренним валовым продуктом облигаций в качестве финансового механизма для ограничения циклических факторов уязвимости развивающихся стран
Вместе с тем ожидается, что динамика основных циклических процессов будет существенно различаться между субрегионами при устойчивом росте в Северной Америке,
привели меня выводу, что сейчас настало время для более смелых решений долгосрочных и циклических проблем, особенно в развивающихся странах.
защиту от циклических колебаний.
при температурах горения от 450º C до 650º C наблюдалось больше ароматических и циклических соединений, таких как бензол и фураны.
что является свидетельством действия циклических факторов.
степени согласованности макроэкономической политики на международном уровне, в частности посредством принятия мер финансового регулирования и перехода от циклических к антициклическим политическим мерам, могло бы способствовать решению структурных проблем, обусловливающих возникновение неравенства.
предусматривает меры для предотвращения систематических циклических кризисов и для разработки региональных механизмов экономического