ЦИРКУЛЯР - перевод на Испанском

circular
циркуляр
передвигаться
круговой
передвижение
перемещаться
круглый
распространение
циркулировать
циркулярной
циклической
число
количество
номер
численность
ряд
круг
цифра
circulares
циркуляр
передвигаться
круговой
передвижение
перемещаться
круглый
распространение
циркулировать
циркулярной
циклической

Примеры использования Циркуляр на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Циркулярное письмо№ 25 от 21 февраля 2002 года; циркуляр№ 025 2003 года Главного управления банков/ внешняя резолюция№ 8 2000 года Совета управляющих Банка Республики.( Режим международных валютных операций.).
Carta Circular 25 de febrero 21, 2002 Circular 025 de 2003 de la Superintendencia Bancaria/ Resolución Externa 8 de 2000 de la Junta Directiva del Banco de la República.(Régimen de Cambios Internacionales).
в 2007 году Министерство юстиции приняло циркуляр, который ограничивает доступ парламентариев к лицам, подозреваемым в совершении террористических актов.
el Ministerio de Justicia aprobó, en 2007, una circular que limitaba el acceso de los parlamentarios a las personas sospechosas de haber cometido atentados terroristas.
Он рекомендовал властям предпринять необходимые шаги для обеспечения права доступа к адвокату во всех случаях с момента лишения свободы и для внесения соответствующих поправок в вышеупомянутый циркуляр.
Recomendó que las autoridades adoptaran las medidas necesarias para velar por que en todos los casos se garantizase el derecho de acceso a un abogado desde el momento de la privación de libertad y que la mencionada Circular se modificara en consecuencia.
Кроме того, в целях обеспечения равного обращения с женщинами на рынке труда канцелярия премьер-министра выпустила в 2004 году циркуляр, запрещающий работодателям помещать объявления о наличии вакантных должностей только для мужчин.
Además, a fin de asegurar la igualdad de trato de las mujeres cuando ingresan en el mercado laboral, en 2004 la Oficina del Primer Ministro emitió una circular por la que se prohíbe a los empleados anunciar vacantes reservadas únicamente a hombres.
Правительство направило Специальному докладчику подробный циркуляр, изданный канцелярией премьер-министра, по вопросу об уважении прав человека и о предотвращении пыток
El Gobierno suministró a la Relatora Especial una descripción detallada de la circular emitida por la Oficina del Primer Ministro sobre" El respeto de los derechos humanos
Впоследствии на Филиппинах был опубликован циркуляр об электронных денежных переводах№ 649 от 2009 года,
En Filipinas se publicó luego la circular núm. 649 de 2009 sobre el dinero electrónico,
Кроме того, этот Циркуляр обязал администрацию населенных пунктов принимать предписания о защите жертв насилия в отношении женщин
En la circular se prevén también órdenes de protección de los barangay para las mujeres víctimas de la violencia y se solicita a las administraciones
Циркуляр об осуществлении этих новых положений включает непосредственную ссылку на европейские правила содержания в пенитенциарных учреждениях
En la circular de aplicación de estas nuevas disposiciones se hace referencia explícita a las normas penitenciarias europeas, así como al Convenio Europeo
Кроме того, министерство внутренних дел издало циркуляр№ 32 от 28 мая 1992 года, касающийся создания отдела
Además, el Ministro del Interior emitió la circular Nº 32, de fecha 28 de mayo de 1992,
Постановление от 14 января 1992 года и циркуляр№ 504 от 15 июня 1991 года о включении предмета" Права человека" в программы подготовки сотрудников сил охраны порядка.
Decreto de 14 de enero de 1992 y circular Nº 504, de 15 de junio de 1991, relativos a la inclusión de la disciplina" Derechos humanos" en los programas de formación de los agentes de las fuerzas de seguridad interior.
Циркуляр№ 895 от 16 декабря 1991 года о вывешивании текста присяги,
Circular Nº 895, de 16 de diciembre de 1991, relativa a la
В приложении I содержится циркуляр№ 11 генерального прокурора,
En el anexo I, donde figura la Circular Nº 11 remitida por el fiscal general,
Циркуляр№ 23 от 16 февраля 2001 года" Законодательство по обеспечению права инвалидов на труд( Закон№ 68/ 1999) и нормативный акт об его осуществлении( Президентский декрет№ 333/ 2000): аспекты, связанные с наказаниями.
Circular Nº 23 de 16 de febrero de 2001 sobre" Disposiciones relativas al derecho al trabajo de los discapacitados(Ley 68/1999) y reglamento de aplicación correspondiente(Decreto Presidencial 333/2000): aspectos relacionados con las penalidades.
Правительство ответило, что циркуляр№ 17 заключается в том, чтобы обеспечить аутентичность документа
El Gobierno contestó que el objetivo de la circular Nº 17 era asegurar que los documentos fueran auténticos
Комитет принимает к сведению циркуляр 12/ 2007 Управления государственной безопасности о требованиях к поведению сотрудников сил
El Comité toma nota de la instrucción 12/2007 de la Secretaría de Estado de Seguridad sobre los Comportamientos Exigidos a los Miembros de las Fuerzas
Ссылаясь на циркуляр№ CXR/ 20111030765 от 15/ 01/ 2011 года,
En relación con la circular núm. CXR/20111030765, de fecha 15/01/2011, publicada por la
Циркуляр Уэльского управления 13/ 98,
En la circular 13/98 del Ministerio para Gales,
В 2006 году Министерство труда издало циркуляр№ 2/ 2006. В нем предусмотрено, что работодатели могут удерживать паспорта иностранных работников только во исполнение судебного приказа.
El Ministerio de Trabajo emitió en 2006 la Circular Nº 2/2006 en la que se estipula que los empleadores sólo pueden retener el pasaporte de los extranjeros empleados en ejecución de una orden judicial.
Вышеуказанный циркуляр№ 20- 2001 гласит:" Вопрос:
La Circular Nº 20-2001 supra citada,
Циркуляр№ 05/ TT- BNV( C13)
La circular No. 05/TT-BNV(C13) del Ministerio de
Результатов: 1120, Время: 0.2677

Циркуляр на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский