ЧАДОМ - перевод на Испанском

chad
чед
чэд
чад
в чаде
чадской

Примеры использования Чадом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отслеживания трансграничной деятельности вооруженных групп вдоль границ Судана с Чадом и Центральноафриканской Республикой, в частности посредством ведения регулярной наземной
Vigilar las actividades transfronterizas de grupos armados a lo largo de las fronteras del Sudán con el Chad y con la República Centroafricana, en particular mediante
На севере она граничит с Чадом, на востоке- с Суданом,
Limita al norte con el Chad, al este con el Sudán,
Нормализация двусторонних отношений между Чадом и Суданом необходима не только для успеха мирного процесса в Дарфуре, но и для обеспечения внутренней стабильности Чада.
La normalización de las relaciones bilaterales entre el Chad y el Sudán es esencial no sólo para el éxito del proceso de paz en Darfur, sino también para la estabilidad interna del Chad..
на границе между Чадом и Ливией, было подтверждено наличие минного поля того же типа, что и в Уади- Дум.
en la frontera entre el Chad y Libia se confirmó la presencia de un campo de minas del mismo tipo que el de Ouadi Doum.
Комитет принял к сведению укрепление отношений между Чадом и ЦАР, что выражается в свободном перемещении населения между двумя странами
El Comité tomó nota de la consolidación de las relaciones entre el Chad y la República Centroafricana, que se traducen en la libertad de circulación de
также возникшая напряженность в отношениях между Суданом и Чадом затрудняют поиск политического решения.
las nuevas tensiones en las relaciones entre el Sudán y el Chad complican la búsqueda de una solución política.
Доклад Генерального секретаря, касающийся соглашения о выполнении решения Международного Суда в отношении территориального спора между Чадом и Ливийской Арабской Джамахирией( S/ 1994/ 512)".
Informe del Secretario General relativo al acuerdo sobre la ejecución del fallo de la Corte Internacional de Justicia relativo a la controversia territorial entre el Chad y la Jamahiriya Árabe Libia(S/1994/512)".
рассмотрел вопрос об отношениях между Чадом и Суданом.
examinó las relaciones entre el Chad y el Sudán.
На совещании в мае участники договорились развернуть по восемь наблюдателей в десяти местах по обе стороны границы между Суданом и Чадом, при этом охрана каждой из групп будет обеспечиваться силами Судана и Чада.
En la reunión celebrada en mayo los participantes convinieron en desplegar ocho observadores en diez lugares a ambos lados de la frontera entre el Chad y el Sudán, con protección para cada equipo proporcionada por las fuerzas del Chad y del Sudán.
политические события в Чаде и состояние отношений между Чадом и Суданом.
los acontecimientos políticos en el Chad y el estado de las relaciones entre el Chad y el Sudán.
Другой наблюдатель заявил, что выдвинутое Чадом предложение очевидно отвечает критериям,
Una observadora dijo que a todas luces la propuesta del Chad cumplía los requisitos del anexo IV
Объединенные Арабские Эмираты высоко оценили инкорпорирование Чадом международных принципов в области прав человека в Конституцию страны и ратификацию ряда международных
Los Emiratos Árabes Unidos elogiaron al Chad por haber incorporado los principios internacionales de los derechos humanos a su Constitución y por haber ratificado varios instrumentos internacionales
Марта 2013 года Палата приняла решение о невыполнении Чадом запросов Суда на оказание содействия в части ареста
El 26 de marzo de 2013 la Sala dictó una decisión sobre el incumplimiento por el Chad de las solicitudes de cooperación emitidas por la Corte en relación con la detención
Катар отметил, что принятие Чадом 86 рекомендаций, сделанных в ходе проведенного Рабочей группой обзора, свидетельствуют о его решимости сотрудничать с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций.
Qatar observó que la aceptación por el Chad de 86 recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo reflejaba su determinación de cooperar con los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas.
Таиланд высоко оценил ратификацию Чадом Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми,
Tailandia encomió al Chad por su ratificación del Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños,
Как уже было указано, с момента получения Чадом независимости 11 августа 1960 года ни один политический режим не создавал официально правительства, основывающегося на апартеиде.
Como se ha señalado, desde el acceso del Chad a la independencia el 11 de agosto de 1960 ningún régimen político ha tenido que consagrar oficialmente un gobierno basado en el apartheid.
Ее правительство приветствует ратификацию этого Договора Чадом и Бруней- Даруссаламом и настоятельно призывает все государства,
El Gobierno de Singapur acoge con satisfacción la ratificación de este Tratado por el Chad y Brunei Darussalam
Несвоевременное представление Чадом своих первоначальных и периодических докладов в соответствии со своими обязательствами
El retraso en la presentación de los informes inicial y periódicos del Chad con arreglo a los compromisos asumidos
В ней учтена необходимость проведения Чадом технического обследования на национальном уровне
Tiene en cuenta la necesidad del Chad de realizar una inspección técnica a nivel nacional
Председатель привлекла внимание к содержащемуся в документе S/ 2014/ 664 тексту проекта резолюции, представленного Нигерией, Руандой, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, Соединенными Штатами Америки, Францией и Чадом.
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución presentado por el Chad, los Estados Unidos de América, Francia, Nigeria, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Rwanda, que figura en el documento S/2014/664.
Результатов: 1521, Время: 0.0585

Чадом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский