ЧЕРНОМ - перевод на Испанском

negro
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные
black
блэк
черный
блек
блэйк
блак
oscuro
темный
темно
мрачный
черный
тьма
мрачно
теневой
стемнело
темновато
negra
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные
negros
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные
negras
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные

Примеры использования Черном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты говоришь о черном представителе?
¿Quieres decir con un negro?
Я их покупаю на черном рынке для.
Las conseguí en el mercado negro por la.
Он оставляет сообщение- желтый клейкий листочек на черном экране монитора.
Un papel amarillo"pegado en el negro muerto del monitor de la PC.
Кто-то сказал, что видел выходящего из дома человека в черном.
Alguien vio a un hombre…- de negro saliendo de la villa.
тонущего в черном море.
ahogándose en un mar de oscuridad.
И при этом всегда ходит в черном, будто в трауре.
Pero viste de negro como si le guardara luto.
Вы должны это делать- Это просьба женщины в черном.
Sólo tienes que… esta es una petición de la dama de atrás.
Или… королевой бала преисподней, в черном?
¿la bella de la fiesta de negro del inframundo?
В белом или черном?
¿La blanca o la negra?
А как же парень в черном?
Y del que se viste de negro,¿Qué piensas de él?
Я всегда мечтала о высоком, черном красавце.
Siempre soñaba con un hombre alto, moreno, guapo.
Чемпион лиги Людей в Черном 3 года подряд.
MiB Liga Campeón, Durante los tres del Jahr consecutivos.
Красная кнопка. На всех машинах Людей в Черном.
El Boton rojo, Una Característica Estándar en Todos los Coches MiB.
Вы знаете, я был в черном в тот день.
Usted sabe, yo llevaba los colores de vuelta en el día.
Вытаскивают детали и продают на черном рынке.
Le quitan las piezas y las venden en el mercado gris.
Ну, я бы никогда не решился лететь на Черном Ястребе над мостом, где стоят вражеские танки.
Bueno, no hay forma de pilotar un Black Hawk por encima de un puente con tanques enemigos.
Я сказал бы, что твой отец прекрасно развлекся на Черном континенте.
Podría decirse que tu padre se lo ha estado pasando de lo lindo en el continente oscuro.
Любым путем тащи мелкие радости с этом жестоком, зверином, бессмысленном черном хаосе.
Cualquier forma de birlar un poco de alegría en este oscuro, sin sentido y cruel caos.
Эм, мимо по тратуару проходил парень в черном пиджаке и, кажется, была женщина, которая собирала бутылки.
Uh, pasa un chico con una chaqueta negra por la acera, y creo que hay una-- una mujer recolectando botellas.
Мы будем кататься на черном такси даже туда, куда нам не нужно,
Cogeremos taxis negros para ir a sitios a los que no necesitamos ir
Результатов: 1107, Время: 0.3104

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский